Wikia-Harvester (talk | contribs) No edit summary |
No edit summary |
||
(38 intermediate revisions by 8 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
+ | |||
+ | Die aktuelle Sprachdatei im [http://www.wirklemms.de/chdk/forum/viewtopic.php?t=104 '''CHDK-Forum'''] |
||
+ | |||
<pre> |
<pre> |
||
− | // CHDK language file |
+ | // CHDK language file: German |
+ | // CHDK Sprach-Datei: Deutsch |
||
− | // Format of language line: |
||
+ | // Version: CHDK build #148 |
||
+ | // für Fingalo's Build 124 und SDM Build 130 |
||
+ | // ----------------------------------------------- |
||
+ | // Optimale Schriftart: Libsans16b (mit Umlauten) |
||
+ | // und Codepage Win1252 (West European Latin) |
||
+ | // ----------------------------------------------- |
||
+ | // Format der Sprachdatei-Zeilen: |
||
// <id> "<text>" |
// <id> "<text>" |
||
− | // <id> - |
+ | // <id> - sollte eine positive Zahl sein |
− | // <text> - |
+ | // <text> - beliebiger Text in Anführungszeichen |
− | |||
− | 1 "Main Menu" |
||
− | 2 "RAW parameters ->" |
||
− | 3 "OSD parameters ->" |
||
− | 4 "Histogram parameters ->" |
||
− | 5 "Zebra parameters ->" |
||
− | 6 "Scripting parameters ->" |
||
− | 7 "Visual settings ->" |
||
− | 8 "Miscellaneous stuff ->" |
||
− | 9 "Debug parameters ->" |
||
− | 10 "Reset options to default..." |
||
− | 11 "Save options now..." |
||
+ | 1 "H A U P T M E N Ü" |
||
− | 12 "<- Back" |
||
+ | 2 "Foto u. Video Einstellungen ->" |
||
+ | 3 "OSD-Einstellungen ->" |
||
+ | 4 "Histogramm-Einstellungen ->" |
||
+ | 5 "Zebrastreifen-Einstellungen ->" |
||
+ | 6 "Skript-Einstellungen ->" |
||
+ | 7 "Anzeige-Einstellungen ->" |
||
+ | 8 "Diverses ->" |
||
+ | 9 "Debugging-Einstellungen ->" |
||
+ | 10 "Einstellungen zurücksetzen" |
||
+ | 11 "Einstellungen speichern" |
||
− | 13 "RAW" |
||
− | + | 12 "<- ZURÜCK" |
|
− | 15 "After dark frame substract" |
||
− | 16 "Only first RAW in series" |
||
− | 17 "RAW file in dir with JPEG" |
||
− | 18 "RAW file prefix" |
||
− | 19 "RAW file extension" |
||
+ | 13 "RAW-Einstellungen" |
||
− | 20 "OSD" |
||
− | + | 14 "RAW speichern" |
|
+ | 15 "Dark-Frame-Subtraktion" |
||
− | 22 "Show RAW/SCR/EXP state" |
||
+ | 16 "Nur 1. Serienbild als RAW" |
||
− | 23 "Show misc values" |
||
+ | 17 "RAW in JPEG-Ordner" |
||
− | 24 "Zoom value" |
||
+ | 18 "RAW-Dateipräfix" |
||
− | 25 "Show DOF calculator" |
||
+ | 19 "RAW-Dateiendung" |
||
− | 26 "Show clock" |
||
− | 27 "OSD layout editor" |
||
− | 28 "Battery parameters ->" |
||
+ | 20 "OSD-Einstellungen" |
||
− | 29 "Histogram" |
||
+ | 21 "On Screen Display aktivieren" |
||
− | 30 "Show live histogram" |
||
+ | 22 "RAW/SCR/EXP-Status zeigen" |
||
− | 31 "Histogram layout" |
||
+ | 23 "Weitere Werte anzeigen" |
||
− | 32 "Histogram mode" |
||
+ | 24 "Zoomanzeige-Darstellung" |
||
− | 33 "Show histogram over/under EXP" |
||
+ | 25 "Schärfentiefe-Rechner zeigen" |
||
− | 34 "Ignore boundary peaks" |
||
− | + | 26 "Uhr anzeigen" |
|
+ | 27 "OSD-Layouteditor ->" |
||
+ | 28 "Batterie-Parameter ->" |
||
+ | 29 "Histogramm-Einstellungen" |
||
− | 36 "Zebra" |
||
+ | 30 "Live-Histogramm anzeigen" |
||
− | 37 "Draw Zebra" |
||
+ | 31 "Histogramm-Layout" |
||
− | 38 "Zebra mode" |
||
+ | 32 "Histogramm-Modus" |
||
− | 39 "UnderExposure threshold" |
||
+ | 33 "Belichtungswarnungen zeigen" |
||
− | 40 "OverExposure threshold" |
||
+ | 34 "Rand-Extremwerte ignorieren" |
||
− | 41 "Restore original screen" |
||
+ | 35 "Automatische Vergrößerung" |
||
− | 42 "Restore OSD" |
||
− | 43 "Draw over zebra" |
||
+ | 36 "Zebrastreifen-Einstellungen" |
||
− | 44 "Script" |
||
+ | 37 "Zebrastreifen anzeigen" |
||
− | 45 "Load script from file..." |
||
+ | 38 "Zebra-Modus" |
||
− | 46 "Script shoot delay (.1s)" |
||
+ | 39 "Unterbelichtungs-Grenzwert" |
||
− | 47 "Current script" |
||
+ | 40 "Überbelichtungs-Grenzwert" |
||
− | 48 "Script parameters" |
||
+ | 41 "Originalanzeige wiederherst." |
||
+ | 42 "OSD wiederherstellen" |
||
+ | 43 "Zebra überlagern mit:" |
||
+ | 44 "Skript-Einstellungen" |
||
− | 49 "Visual settings" |
||
− | + | 45 "Skript laden..." |
|
+ | 46 "Skript-Verzögerung (.1s)" |
||
− | 51 "OSD font" |
||
+ | 47 "Aktuelles Skript" |
||
− | 52 "Menu RBF font..." |
||
+ | 48 "Skript-Parameter" |
||
− | 53 "Colors" |
||
− | 54 "OSD text" |
||
− | 55 "OSD background" |
||
− | 56 "Histogram" |
||
− | 57 "Histogram background" |
||
− | 58 "Histogram border" |
||
− | 59 "Histogram EXP markers" |
||
− | 60 "Zebra Underexposure" |
||
− | 61 "Zebra Overexposure" |
||
− | 62 "Battery icon" |
||
− | 63 "Menu text" |
||
− | 64 "Menu background" |
||
− | 65 "Text reader text" |
||
− | 66 "Text reader background" |
||
+ | 49 "Anzeige-Einstellungen" |
||
− | 67 "Miscellaneous" |
||
+ | 50 "Sprachdatei laden..." |
||
− | 68 "File browser" |
||
− | + | 51 "OSD-Codepage" |
|
+ | 52 "RBF-Schriftart laden..." |
||
− | 70 "Text file reader ->" |
||
− | + | 53 "Farben" |
|
− | + | 54 "OSD-Text" |
|
+ | 55 "OSD-Hintergrund" |
||
− | 73 "Show splash screen on load" |
||
+ | 56 "Histogramm" |
||
− | 74 "Use zoom buttons for MF" |
||
+ | 57 "Histogramm-Hintergrund" |
||
− | 75 "<ALT> mode button" |
||
+ | 58 "Histogramm-Rahmen" |
||
− | 76 "Draw palette" |
||
+ | 59 "Histogramm-EXP-Marker" |
||
− | 77 "Show build info" |
||
+ | 60 "Zebra-Unterbelichtung" |
||
− | 78 "Show memory info" |
||
+ | 61 "Zebra-Überbelichtung" |
||
+ | 62 "Batterie-Symbol" |
||
+ | 63 "Menü-Text" |
||
+ | 64 "Menü-Hintergrund" |
||
+ | 65 "Textbetrachter-Text" |
||
+ | 66 "Textbetrachter-Hintergrund" |
||
− | + | 67 "Diverses" |
|
+ | 68 "Datei-Browser" |
||
− | 80 "Show PropCases" |
||
− | + | 69 "Kalender" |
|
+ | 70 "Textbetrachter ->" |
||
− | 82 "Show misc. values" |
||
− | + | 71 "Spiele ->" |
|
+ | 72 "Taschenlampenfunktion" |
||
− | 84 "Dump RAM on ALT +/- press" |
||
+ | 73 "Startbildschirm anzeigen" |
||
− | 85 "Make card bootable..." |
||
+ | 74 "Zoomtasten für MF nutzen" |
||
+ | 75 "<ALT>-Modus-Taste" |
||
+ | 76 "Farbpalette anzeigen" |
||
+ | 77 "Build-Info anzeigen" |
||
+ | 78 "Speicher-Info anzeigen" |
||
+ | 79 "Debugging-Einstellungen" |
||
− | 86 "Battery" |
||
− | + | 80 "PropCases anzeigen" |
|
+ | 81 "PropCase-Seite" |
||
− | 88 "Voltage MIN" |
||
+ | 82 "Weitere Werte anzeigen" |
||
− | 89 "25+ step" |
||
+ | 83 "Memory-Browser" |
||
− | 90 "Show percent" |
||
+ | 84 "RAM-Dump bei ALT +/-" |
||
− | 91 "Show volts" |
||
+ | 85 "SD-Karte bootfähig machen" |
||
− | 92 "Show icon" |
||
+ | 86 "Batterie-Parameter" |
||
− | 93 "Text file reader" |
||
− | + | 87 "Volt MAX" |
|
+ | 88 "Volt MIN" |
||
− | 95 "Open last opened file" |
||
− | + | 89 "25+ Schritte" |
|
+ | 90 "Prozent anzeigen" |
||
+ | 91 "Voltzahl anzeigen" |
||
+ | 92 "Symbol anzeigen" |
||
+ | |||
+ | |||
+ | 93 "Textbetrachter" |
||
+ | |||
+ | 94 "Datei öffnen..." |
||
+ | 95 "Zuletzt geöffnete Datei" |
||
+ | 96 "RBF-Schriftart laden..." |
||
97 "Codepage" |
97 "Codepage" |
||
− | 98 " |
+ | 98 "Wortweiser Zeilenumbruch" |
− | 99 " |
+ | 99 "Autoscroll aktivieren" |
− | 100 "Autoscroll |
+ | 100 "Autoscroll-Verzögerung (Sek)" |
− | 101 " |
+ | 101 "Spiele" |
102 "Reversi" |
102 "Reversi" |
||
Line 146: | Line 158: | ||
− | 104 "*** |
+ | 104 "*** Einstellungen zurücksetzen ***" |
+ | 105 "Sicher, daß Sie die\nOptionen zurücksetzen möchten?" |
||
− | 105 "Are you SURE to reset\noptions to default?" |
||
− | 106 "*** Build |
+ | 106 "*** Build-Info ***" |
− | 107 "CHDK Ver: %s, #%s\ |
+ | 107 "CHDK Ver: %s, #%s\nDatum: %s\nZeit: %s\nKamera: %s\nFW Vers: %s" |
− | 108 "*** |
+ | 108 "*** Speicher-Info ***" |
− | 109 " |
+ | 109 "Freier Speicher: %d Bytes" |
110 "*** Information ***" |
110 "*** Information ***" |
||
+ | 111 "Bitte in Wiedergabe-Modus\numschalten und\nerneut versuchen!" |
||
− | 111 "Please switch your camera\nto PLAY mode\nand try again. :)" |
||
− | // file browser titles |
||
− | 112 "File Browser" |
||
− | 113 "Select script file" |
||
− | 114 "Select text file" |
||
− | 115 "Select RBF-font file" |
||
− | 116 "Select language file" |
||
+ | 112 "Datei-Browser" |
||
− | // for calendar |
||
+ | |||
− | 117 "January" |
||
+ | |||
− | 118 "February" |
||
+ | 113 "Bitte Skriptdatei auswählen:" |
||
− | 119 "March" |
||
+ | 114 "Bitte Textdatei auswählen:" |
||
+ | 115 "Bitte RBF-Schriftart auswählen:" |
||
+ | 116 "Bitte Sprachdatei auswählen:" |
||
+ | |||
+ | |||
+ | // Bezeichnungen für Kalender |
||
+ | |||
+ | 117 "Januar" |
||
+ | 118 "Februar" |
||
+ | 119 "März" |
||
120 "April" |
120 "April" |
||
− | 121 " |
+ | 121 "Mai" |
− | 122 " |
+ | 122 "Juni" |
− | 123 " |
+ | 123 "Juli" |
124 "August" |
124 "August" |
||
125 "September" |
125 "September" |
||
− | 126 " |
+ | 126 "Oktober" |
127 "November" |
127 "November" |
||
− | 128 " |
+ | 128 "Dezember" |
− | 129 " |
+ | 129 "Mo" |
− | 130 " |
+ | 130 "Di" |
− | 131 " |
+ | 131 "Mi" |
− | 132 " |
+ | 132 "Do" |
− | 133 " |
+ | 133 "Fr" |
− | 134 " |
+ | 134 "Sa" |
− | 135 " |
+ | 135 "So" |
− | 136 " |
+ | 136 "Heute:" |
− | // messagebox buttons |
||
− | 137 "Ok" |
||
− | 138 "Yes" |
||
− | 139 "No" |
||
− | 140 "Cancel" |
||
+ | // Schaltflächen für Dialogboxen |
||
− | // OSD layout editor |
||
+ | |||
− | 141 "Histogram" |
||
− | + | 137 "OK" |
|
+ | 138 "Ja" |
||
+ | 139 "Nein" |
||
+ | 140 "Abbruch" |
||
+ | |||
+ | |||
+ | // OSD Layout-Editor |
||
+ | |||
+ | 141 "Histogramm" |
||
+ | 142 "DOF-Rechner" |
||
143 "RAW/SCR/EXP" |
143 "RAW/SCR/EXP" |
||
− | 144 " |
+ | 144 "Weitere Werte" |
− | 145 "Batt |
+ | 145 "Batt.-Symbol" |
− | 146 "Batt |
+ | 146 "Batt.-Text" |
− | 147 " |
+ | 147 "Uhr" |
− | // palette |
||
− | 148 "Press SET to draw particular color" |
||
− | 149 " Press MENU to exit " |
||
− | 150 "Color" |
||
− | 151 "Use %s to select color" |
||
− | // |
+ | // Palette |
− | 152 "*** Game Results ***" |
||
− | 153 "You won the game! :)" |
||
− | 154 "You lost the game! :(" |
||
− | 155 "Draw! :/" |
||
+ | 148 "SET für bestimmte Farbe drücken" |
||
− | 156 "*** Wrong move ***" |
||
+ | 149 " MENU zum Verlassen drücken " |
||
− | 157 "You can't place here!" |
||
+ | 150 "Farbe" |
||
− | 158 "This cell is not empty!" |
||
+ | 151 "Mit %s Farbe auswählen" |
||
+ | |||
− | 159 "Move: You " |
||
+ | // Reversi |
||
− | 160 "Move: Computer" |
||
+ | |||
+ | 152 "*** Spielergebnis ***" |
||
+ | 153 "Sie haben gewonnen! :)" |
||
+ | 154 "Sie haben verloren! :(" |
||
+ | 155 "Unentschieden! :/" |
||
+ | |||
+ | 156 "*** Falscher Zug ***" |
||
+ | 157 "Hier können Sie nicht setzen!" |
||
+ | 158 "Dieses Feld ist nicht leer!" |
||
+ | |||
+ | 159 "Zug: Spieler " |
||
+ | 160 "Zug: Computer" |
||
161 " GAME OVER " |
161 " GAME OVER " |
||
− | 162 " |
+ | 162 " Weiß Schwarz" |
− | 163 "*** |
+ | 163 "*** Über ***" |
+ | |||
+ | |||
+ | // Sokoban |
||
− | // sokoban |
||
164 " Level" |
164 " Level" |
||
− | 165 " |
+ | 165 " Züge" |
− | 166 "*** |
+ | 166 "*** Fertig ***" |
− | 167 " |
+ | 167 "Super!\nSie haben es geschafft!" |
− | // console |
||
− | 168 "*** STARTED ***" |
||
− | 169 "*** INTERRUPTED ***" |
||
− | 170 "*** FINISHED ***" |
||
+ | // Konsole |
||
− | // file browser |
||
+ | |||
− | 171 "*** Erase directory ***" |
||
+ | 168 "*** GESTARTET ***" |
||
− | 172 "Are you SURE to delete\nALL files from\nselected directory?" |
||
− | + | 169 "*** UNTERBROCHEN ***" |
|
+ | 170 "*** BEENDET ***" |
||
− | 174 "Are you SURE to delete\nselected file?" |
||
+ | |||
+ | |||
+ | // Datei-Browser |
||
+ | |||
+ | 171 "*** Ordner löschen ***" |
||
+ | 172 "Sicher, daß Sie\nALLE Dateien im Ordner\nlöschen möchten?" |
||
+ | 173 "*** Datei löschen ***" |
||
+ | 174 "SICHER, daß Sie\ndie ausgewählte Datei\nlöschen möchten?" |
||
+ | |||
+ | |||
+ | 175 "Benchmark" |
||
+ | |||
+ | 176 "Berechne..." |
||
+ | 177 "Kamera-Benchmark Starten mit [SET]" |
||
+ | 178 "Bildschirm" |
||
+ | 179 "Schreiben :" |
||
+ | 180 "Lesen :" |
||
+ | 181 "Arbeitsspeicher" |
||
+ | 182 "Speicherkarte" |
||
+ | 183 "Schreib.-RAW:" |
||
+ | 184 "Schreib.-Mem:" |
||
+ | 185 "Schreib.-64k:" |
||
+ | 186 "Lesen-64k :" |
||
+ | |||
+ | |||
+ | 187 "LCD-Stromsparen aus" |
||
+ | |||
+ | |||
+ | 188 "Ausschneiden" |
||
+ | 189 "Kopieren" |
||
+ | 190 "Einfügen" |
||
+ | 191 "Löschen" |
||
+ | 192 "Auswahl umkehren" |
||
+ | 193 "*** Verschieben ***" |
||
+ | 194 "SICHER, daß Sie die\n%d ausgewählten Dateien\nvon %s/\n hierher verschieben möchten?" |
||
+ | 195 "*** Kopieren ***" |
||
+ | 196 "SICHER, daß Sie die\n%d ausgewählten Dateien\nvon %s/\n hierher kopieren möchten?" |
||
+ | 197 "*** Löschen ***" |
||
+ | 198 "SICHER, daß Sie die\n%d ausgewählten Dateien\n löschen möchten?" |
||
+ | 199 "Bitte warten..." |
||
+ | |||
+ | |||
+ | //Gitternetz-Einblendung |
||
+ | |||
+ | 200 "Zeige Gitternetz-Linien" |
||
+ | 201 "Gitternetz laden..." |
||
+ | 202 "Gitternetz-Einstellungen" |
||
+ | 203 "Gitternetz-Einstellungen ->" |
||
+ | 204 "Gitternetz-Datei auswählen:" |
||
+ | 205 "Aktuelles Gitternetz" |
||
+ | |||
+ | 206 "Rausch-Reduktion" |
||
+ | |||
+ | 207 "Überschreibe Gitternetz-Farben" |
||
+ | 208 "Linien-Farbe" |
||
+ | 209 "Füll-Farbe" |
||
+ | |||
+ | 210 "Starke Film-Kompression" |
||
+ | // neu seit 6.Dez |
||
+ | 211 "Kamera Abstand (mm)" |
||
+ | 212 "Abweichungs Faktor" |
||
+ | 213 "Nah Feld Faktor" |
||
+ | 214 "Manuel fokusierter Abstand" |
||
+ | 215 "Abstandsschrittweite" |
||
+ | 216 "Setze fokusierten Abstand" |
||
+ | 217 "Speicher CSV Datei" |
||
+ | 218 "CSV Datei Erweiterung" |
||
+ | 219 "Speicher XML Datei" |
||
+ | 220 "Speicher CSV/XML Datei in JPG Ordner" |
||
+ | 221 "SPM http://stereo.jpn.org/eng" |
||
+ | 222 "Zeige 3D Rechner" |
||
+ | 223 "3D Einstellungen ->" |
||
+ | 224 "Fokus Mode" |
||
+ | 225 "3D OSD Static Mode" |
||
+ | 226 "OSD Layout Optionen" |
||
+ | 227 "Twin-Kamera Position" |
||
+ | 228 "Kamera Orientirung" |
||
+ | 229 "Kamera Drehung" |
||
+ | 230 "Tv bracketing Wert" |
||
+ | 231 "Setze Spezielle Verschlusszeit" |
||
+ | 232 "Video-Mode" |
||
+ | 233 "Video-Bitrate" |
||
+ | 234 "Video-Qualität" |
||
+ | 235 "Skript Autostart" |
||
+ | 236 "Fernauslöser Ein" |
||
</pre> |
</pre> |
||
+ | |||
+ | ==Links== |
||
+ | * [[Language:_German2]] |
||
+ | [[Category:Language files|German]] |
Latest revision as of 11:49, 7 March 2010
Die aktuelle Sprachdatei im CHDK-Forum
// CHDK language file: German // CHDK Sprach-Datei: Deutsch // Version: CHDK build #148 // für Fingalo's Build 124 und SDM Build 130 // ----------------------------------------------- // Optimale Schriftart: Libsans16b (mit Umlauten) // und Codepage Win1252 (West European Latin) // ----------------------------------------------- // Format der Sprachdatei-Zeilen: // <id> "<text>" // <id> - sollte eine positive Zahl sein // <text> - beliebiger Text in Anführungszeichen 1 "H A U P T M E N Ü" 2 "Foto u. Video Einstellungen ->" 3 "OSD-Einstellungen ->" 4 "Histogramm-Einstellungen ->" 5 "Zebrastreifen-Einstellungen ->" 6 "Skript-Einstellungen ->" 7 "Anzeige-Einstellungen ->" 8 "Diverses ->" 9 "Debugging-Einstellungen ->" 10 "Einstellungen zurücksetzen" 11 "Einstellungen speichern" 12 "<- ZURÜCK" 13 "RAW-Einstellungen" 14 "RAW speichern" 15 "Dark-Frame-Subtraktion" 16 "Nur 1. Serienbild als RAW" 17 "RAW in JPEG-Ordner" 18 "RAW-Dateipräfix" 19 "RAW-Dateiendung" 20 "OSD-Einstellungen" 21 "On Screen Display aktivieren" 22 "RAW/SCR/EXP-Status zeigen" 23 "Weitere Werte anzeigen" 24 "Zoomanzeige-Darstellung" 25 "Schärfentiefe-Rechner zeigen" 26 "Uhr anzeigen" 27 "OSD-Layouteditor ->" 28 "Batterie-Parameter ->" 29 "Histogramm-Einstellungen" 30 "Live-Histogramm anzeigen" 31 "Histogramm-Layout" 32 "Histogramm-Modus" 33 "Belichtungswarnungen zeigen" 34 "Rand-Extremwerte ignorieren" 35 "Automatische Vergrößerung" 36 "Zebrastreifen-Einstellungen" 37 "Zebrastreifen anzeigen" 38 "Zebra-Modus" 39 "Unterbelichtungs-Grenzwert" 40 "Überbelichtungs-Grenzwert" 41 "Originalanzeige wiederherst." 42 "OSD wiederherstellen" 43 "Zebra überlagern mit:" 44 "Skript-Einstellungen" 45 "Skript laden..." 46 "Skript-Verzögerung (.1s)" 47 "Aktuelles Skript" 48 "Skript-Parameter" 49 "Anzeige-Einstellungen" 50 "Sprachdatei laden..." 51 "OSD-Codepage" 52 "RBF-Schriftart laden..." 53 "Farben" 54 "OSD-Text" 55 "OSD-Hintergrund" 56 "Histogramm" 57 "Histogramm-Hintergrund" 58 "Histogramm-Rahmen" 59 "Histogramm-EXP-Marker" 60 "Zebra-Unterbelichtung" 61 "Zebra-Überbelichtung" 62 "Batterie-Symbol" 63 "Menü-Text" 64 "Menü-Hintergrund" 65 "Textbetrachter-Text" 66 "Textbetrachter-Hintergrund" 67 "Diverses" 68 "Datei-Browser" 69 "Kalender" 70 "Textbetrachter ->" 71 "Spiele ->" 72 "Taschenlampenfunktion" 73 "Startbildschirm anzeigen" 74 "Zoomtasten für MF nutzen" 75 "<ALT>-Modus-Taste" 76 "Farbpalette anzeigen" 77 "Build-Info anzeigen" 78 "Speicher-Info anzeigen" 79 "Debugging-Einstellungen" 80 "PropCases anzeigen" 81 "PropCase-Seite" 82 "Weitere Werte anzeigen" 83 "Memory-Browser" 84 "RAM-Dump bei ALT +/-" 85 "SD-Karte bootfähig machen" 86 "Batterie-Parameter" 87 "Volt MAX" 88 "Volt MIN" 89 "25+ Schritte" 90 "Prozent anzeigen" 91 "Voltzahl anzeigen" 92 "Symbol anzeigen" 93 "Textbetrachter" 94 "Datei öffnen..." 95 "Zuletzt geöffnete Datei" 96 "RBF-Schriftart laden..." 97 "Codepage" 98 "Wortweiser Zeilenumbruch" 99 "Autoscroll aktivieren" 100 "Autoscroll-Verzögerung (Sek)" 101 "Spiele" 102 "Reversi" 103 "Sokoban" 104 "*** Einstellungen zurücksetzen ***" 105 "Sicher, daß Sie die\nOptionen zurücksetzen möchten?" 106 "*** Build-Info ***" 107 "CHDK Ver: %s, #%s\nDatum: %s\nZeit: %s\nKamera: %s\nFW Vers: %s" 108 "*** Speicher-Info ***" 109 "Freier Speicher: %d Bytes" 110 "*** Information ***" 111 "Bitte in Wiedergabe-Modus\numschalten und\nerneut versuchen!" 112 "Datei-Browser" 113 "Bitte Skriptdatei auswählen:" 114 "Bitte Textdatei auswählen:" 115 "Bitte RBF-Schriftart auswählen:" 116 "Bitte Sprachdatei auswählen:" // Bezeichnungen für Kalender 117 "Januar" 118 "Februar" 119 "März" 120 "April" 121 "Mai" 122 "Juni" 123 "Juli" 124 "August" 125 "September" 126 "Oktober" 127 "November" 128 "Dezember" 129 "Mo" 130 "Di" 131 "Mi" 132 "Do" 133 "Fr" 134 "Sa" 135 "So" 136 "Heute:" // Schaltflächen für Dialogboxen 137 "OK" 138 "Ja" 139 "Nein" 140 "Abbruch" // OSD Layout-Editor 141 "Histogramm" 142 "DOF-Rechner" 143 "RAW/SCR/EXP" 144 "Weitere Werte" 145 "Batt.-Symbol" 146 "Batt.-Text" 147 "Uhr" // Palette 148 "SET für bestimmte Farbe drücken" 149 " MENU zum Verlassen drücken " 150 "Farbe" 151 "Mit %s Farbe auswählen" // Reversi 152 "*** Spielergebnis ***" 153 "Sie haben gewonnen! :)" 154 "Sie haben verloren! :(" 155 "Unentschieden! :/" 156 "*** Falscher Zug ***" 157 "Hier können Sie nicht setzen!" 158 "Dieses Feld ist nicht leer!" 159 "Zug: Spieler " 160 "Zug: Computer" 161 " GAME OVER " 162 " Weiß Schwarz" 163 "*** Über ***" // Sokoban 164 " Level" 165 " Züge" 166 "*** Fertig ***" 167 "Super!\nSie haben es geschafft!" // Konsole 168 "*** GESTARTET ***" 169 "*** UNTERBROCHEN ***" 170 "*** BEENDET ***" // Datei-Browser 171 "*** Ordner löschen ***" 172 "Sicher, daß Sie\nALLE Dateien im Ordner\nlöschen möchten?" 173 "*** Datei löschen ***" 174 "SICHER, daß Sie\ndie ausgewählte Datei\nlöschen möchten?" 175 "Benchmark" 176 "Berechne..." 177 "Kamera-Benchmark Starten mit [SET]" 178 "Bildschirm" 179 "Schreiben :" 180 "Lesen :" 181 "Arbeitsspeicher" 182 "Speicherkarte" 183 "Schreib.-RAW:" 184 "Schreib.-Mem:" 185 "Schreib.-64k:" 186 "Lesen-64k :" 187 "LCD-Stromsparen aus" 188 "Ausschneiden" 189 "Kopieren" 190 "Einfügen" 191 "Löschen" 192 "Auswahl umkehren" 193 "*** Verschieben ***" 194 "SICHER, daß Sie die\n%d ausgewählten Dateien\nvon %s/\n hierher verschieben möchten?" 195 "*** Kopieren ***" 196 "SICHER, daß Sie die\n%d ausgewählten Dateien\nvon %s/\n hierher kopieren möchten?" 197 "*** Löschen ***" 198 "SICHER, daß Sie die\n%d ausgewählten Dateien\n löschen möchten?" 199 "Bitte warten..." //Gitternetz-Einblendung 200 "Zeige Gitternetz-Linien" 201 "Gitternetz laden..." 202 "Gitternetz-Einstellungen" 203 "Gitternetz-Einstellungen ->" 204 "Gitternetz-Datei auswählen:" 205 "Aktuelles Gitternetz" 206 "Rausch-Reduktion" 207 "Überschreibe Gitternetz-Farben" 208 "Linien-Farbe" 209 "Füll-Farbe" 210 "Starke Film-Kompression" // neu seit 6.Dez 211 "Kamera Abstand (mm)" 212 "Abweichungs Faktor" 213 "Nah Feld Faktor" 214 "Manuel fokusierter Abstand" 215 "Abstandsschrittweite" 216 "Setze fokusierten Abstand" 217 "Speicher CSV Datei" 218 "CSV Datei Erweiterung" 219 "Speicher XML Datei" 220 "Speicher CSV/XML Datei in JPG Ordner" 221 "SPM http://stereo.jpn.org/eng" 222 "Zeige 3D Rechner" 223 "3D Einstellungen ->" 224 "Fokus Mode" 225 "3D OSD Static Mode" 226 "OSD Layout Optionen" 227 "Twin-Kamera Position" 228 "Kamera Orientirung" 229 "Kamera Drehung" 230 "Tv bracketing Wert" 231 "Setze Spezielle Verschlusszeit" 232 "Video-Mode" 233 "Video-Bitrate" 234 "Video-Qualität" 235 "Skript Autostart" 236 "Fernauslöser Ein"