CHDK Wiki
No edit summary
(Some translated strings #1807)
Tags: Visual edit apiedit
 
(10 intermediate revisions by 9 users not shown)
Line 1: Line 1:
  +
// CHDK language file french for autobuild 1.0.0, revision #1807 (Win1252)<br>
// Translation by blackhole,1.8.2010.
 
// CHDK language file
+
// Format of language line:<br>
  +
// <id> "<text>"<br>
// Format of language line:
 
// <id> "<text>"
+
// <id> - should be positive number<br>
// <id> - should be positive number
+
// <text> - any text enclosed into quotes<br>
  +
<br>
// <text> - any text enclosed into quotes
 
  +
1 "Menu Principal"<br>
 
  +
<br>
1 "Glavni Izbornik"
 
  +
2 "Paramètres RAW"<br>
 
  +
3 "Paramètres de l'OSD"<br>
// 2 "RAW Parametri ->"
 
  +
4 "Paramètres de l'histogramme"<br>
// 3 "OSD Parametri ->"
 
  +
5 "Paramètres de zébrure"<br>
// 4 "Histogram Parametri ->"
 
  +
6 "Paramètres des scripts"<br>
// 5 "Zebra Parametri ->"
 
  +
7 "Paramètres visuels"<br>
// 6 "Parametri Skripti ->"
 
  +
8 "Divers"<br>
// 7 "Postavke Izgleda ->"
 
  +
9 "Paramètres de débogage"<br>
// 8 "Razno ->"
 
  +
10 "Retour aux options par défaut..."<br>
// 9 "Debug Parametri ->"
 
  +
11 "Sauvegarder les options..."<br>
2 "RAW Parametri"
 
  +
<br>
3 "OSD Parametri"
 
  +
12 "Retour"<br>
4 "Histogram Parametri"
 
  +
<br>
5 "Zebra Parametri"
 
  +
13 "Paramètres RAW"<br>
6 "Parametri Skripti"
 
  +
<br>
7 "Postavke Izgleda"
 
  +
14 "Activer la sauvegarde en RAW"<br>
8 "Razno"
 
  +
15 "Soustraction du noir"<br>
9 "Debug Parametri"
 
  +
16 "Seulement le 1er RAW en rafale"<br>
10 "Povrat na početne postavke"
 
  +
17 "RAW et JPEG ds le même dossier"<br>
11 "Spremi Postavke"
 
  +
18 "Préfixe des fichiers RAW"<br>
 
  +
19 "Extension des fichiers RAW"<br>
// 12 "<- Nazad"
 
  +
<br>
12 "Nazad"
 
  +
20 "Paramètres de l'OSD"<br>
 
  +
<br>
 
  +
21 "Afficher l'OSD"<br>
13 "RAW"
 
  +
22 "Afficher états RAW/SCR/EXP"<br>
 
  +
23 "Aff. valeurs diverses"<br>
14 "Spremi RAW"
 
  +
24 "Type de valeur du zoom"<br>
16 "Samo prvi RAW u seriji"
 
  +
25 "Aff. le calcul de PDC"<br>
17 "RAW Datoteka U Mapu Sa JPEG"
 
  +
26 "Affichage de l'horloge"<br>
18 "Prefiks RAW Datoteke"
 
  +
27 "Editer position des éléments..."<br>
19 "Nastavak RAW Datoteke"
 
  +
28 "Paramètres de batterie"<br>
 
  +
<br>
 
  +
29 "Paramètres de l'histogramme"<br>
20 "OSD"
 
  +
<br>
 
  +
30 "Afficher l'histogramme"<br>
21 "Prikaži OSD"
 
  +
31 "Disposition de l'histogramme"<br>
22 "Prikaži Informacije RAW/EXP"
 
  +
32 "Type d'histogramme"<br>
23 "Prikaži Vrijednosti Iz Razno"
 
  +
33 "Afficher les marqueurs EXP"<br>
24 " Stupanj Povečanja"
 
  +
34 "Ignorer les extrêmes"<br>
25 "Prikaži DOF Kalkulator"
 
  +
35 "Agrandissement automatique"<br>
26 "Prikaži Sat"
 
  +
<br>
27 "Pozicioniranje OSD"
 
  +
36 "Paramètres de zébrure"<br>
// 28 "Baterija ->"
 
  +
<br>
28 "Baterija"
 
  +
37 "Afficher les zébrures"<br>
 
  +
38 " Mode d'affichage"<br>
 
  +
39 "Seuil de sous-exposition"<br>
29 "Histogram"
 
  +
40 "Seuil de sur-exposition"<br>
 
  +
41 "Restaurer l'écran original"<br>
30 "Prikaži Histogram (Trenutni)"
 
  +
42 "Restaurer l'OSD"<br>
31 "Izgled Histograma"
 
  +
43 "Dessiner sur les zébrure"<br>
32 "Vrsta Histograma (lin/log)"
 
  +
<br>
33 "Prikaži Histogram Nad/Pod Exp"
 
  +
44 "Paramètres des scripts"<br>
34 "Zanemari Krajnje Vrijednosti"
 
  +
<br>
35 "Automatsko Povečanje"
 
  +
45 "Charger un fichier script..."<br>
 
  +
46 "Délai départ script (s)"<br>
 
  +
47 "Script actuel"<br>
36 "Zebra"
 
  +
48 "Paramètres du script"<br>
 
  +
<br>
37 "Nacrtaj Zebru(Preeksponirano)"
 
  +
49 "Paramètres visuels"<br>
38 "Vrsta Zebre"
 
  +
<br>
39 "Prag Podeksponiranosti"
 
  +
50 "Langue..."<br>
40 "Prag Preeksponiranosti"
 
  +
51 "Code page de l'OSD"<br>
41 "Obnovi Originalni Ekran"
 
  +
52 "Police des menus..."<br>
42 "Obnovi OSD"
 
  +
53 "Couleurs"<br>
43 "Crtaj Preko Zebre"
 
  +
54 "Texte de l'OSD"<br>
 
  +
55 "Arrière plan de l'OSD"<br>
 
  +
56 "Histogramme"<br>
44 "Skripta-Automatizacija Aparata"
 
  +
57 "Fond de l'histogramme"<br>
 
  +
58 "Bords de l'histogramme"<br>
45 "Učitaj Skriptu Iz Datoteke"
 
  +
59 "Marqueurs EXP de l'histogramme"<br>
46 "Odgoda Početka Skripte (.1s)"
 
  +
60 "Zébrure sous-exposition"<br>
47 "Trenutna Skripta"
 
  +
61 "Zébrure sur-exposition"<br>
48 "Parametri Skripte"
 
  +
62 "Icône de la batterie"<br>
 
  +
63 "Texte des menus"<br>
 
  +
64 "Arrière plan des menus"<br>
49 "Postavke Izgleda"
 
  +
65 "Texte du lecteur de texte"<br>
 
  +
66 "Fond du lecteur de texte"<br>
50 "Jezik..."
 
  +
<br>
51 "Strana Kodova (HRV => 1250)"
 
  +
67 "Divers"<br>
52 "Izbornik RBF Fonta..."
 
  +
<br>
53 "Boje"
 
  +
68 "Explorateur de fichiers..."<br>
54 "OSD Tekst"
 
  +
69 "Calendrier..."<br>
55 "OSD Pozadina"
 
  +
70 "Lecteur de fichiers textes"<br>
56 "Histogram"
 
  +
71 "Jeux"<br>
57 "Histogram Pozadina"
 
  +
72 "Lampe torche"<br>
58 "Histogram Rub"
 
  +
73 "Afficher l'écran d'accueil"<br>
59 "Histogram EXP Oznake"
 
  +
74 "Utiliser bouton zoom pour MF"<br>
60 "Zebra Podekspozicija"
 
  +
75 "Mode du bouton <ALT>"<br>
61 "Zebra Nadekspozicija"
 
  +
76 "Palette de dessin..."<br>
62 "Ikona Baterije"
 
  +
77 "Afficher infos de version..."<br>
63 "Izbornik-Tekst"
 
  +
78 "Afficher infos de mémoire..."<br>
64 "Izbornik-Pozadina"
 
  +
<br>
65 "Preglednik Teksta Tekst"
 
  +
79 "Paramètres de débogage"<br>
66 "Preglednik Teksta Pozadina"
 
  +
<br>
 
  +
80 "Aff. données de débogage"<br>
 
  +
81 "Page PropCase"<br>
67 "Razno"
 
  +
82 "Aff. valeurs diverses"<br>
 
  +
83 "Explorateur mémoire..."<br>
68 "Preglednik Datoteka"
 
  +
84 "Action sur la touche <ALT>"<br>
69 "Kalendar"
 
  +
85 "Rendre la carte bootable..."<br>
// 70 "Preglednik Tekstualnih Datoteka ->"
 
  +
<br>
// 71 "Igre ->"
 
  +
86 "Paramètres de batterie"<br>
70 "Preglednik Tekstualnih Datoteka"
 
  +
<br>
71 "Igre"
 
  +
87 "Tension maximum (mV)"<br>
72 "Bljeskalica"
 
  +
88 "Tension minimum (mV)"<br>
73 "Prikaži Logo Kod Učitavanja"
 
  +
89 "Incréments (ON=25,OFF=1 mV)"<br>
74 "Koristi Zoom Tipku Za MF"
 
  +
90 "Afficher le pourcentage"<br>
75 "<ALT> Mode Tipka"
 
  +
91 "Afficher la tension (mV)"<br>
76 "Nacrtaj Paletu Boja"
 
  +
92 "Afficher l'icône"<br>
77 "Prikaži Podatke O Verziji"
 
  +
<br>
78 "Prikaži Podatke O Memoriji"
 
  +
93 "Lecteur de fichiers textes"<br>
 
  +
<br>
 
  +
94 "Ouvrir un fichier..."<br>
79 "Debug"
 
  +
95 "Ouvrir dernier fichier ouvert"<br>
 
  +
96 "Sélectionner la police RBF..."<br>
// 80 "Prikaži PropCases"
 
  +
97 "Code page"<br>
80 "Debug data display"
 
  +
98 "Ignorer la casse"<br>
81 "PropCase Page"
 
  +
99 "Activer défilement automatique"<br>
82 "Show Misc. Values"
 
  +
100 "Delai défilement auto (s)"<br>
83 "Preglednik Memorije"
 
  +
<br>
// 84 "Dump RAM on ALT +/- Press"
 
  +
101 "Jeux"<br>
84 "ALT +/- debug action"
 
  +
<br>
85 "Make Card Bootable..."
 
  +
102 "Reversi"<br>
 
  +
103 "Sokoban"<br>
 
  +
<br>
86 "Prikaz Informacija O Bateriji"
 
  +
104 "*** Options de reset***"<br>
 
  +
105 "Retour aux options par defaut ?"<br>
87 "Baterija MAX Napon (mV)"
 
  +
<br>
88 "Baterija MIN Napon (mV)"
 
  +
106 "*** Info version ***"<br>
89 "Korak (ON= 25, OFF= 1 mV)"
 
  +
107 "CHDK Ver : %s, #%s\nDate: %s\nHeure : %s\nAppareil : %s\nFW Vers : %s"<br>
90 "Prikaži Postotak Baterije"
 
  +
<br>
91 "Prikaži Napon Baterije"
 
  +
108 "*** Infos mémoire ***"<br>
92 "Prikaži Ikonu Baterije"
 
  +
109 "Mémoire libre : %d bytes"<br>
 
  +
<br>
 
  +
110 "*** Informations ***"<br>
93 "Preglednik Teksta"
 
  +
111 "Passer en mode visualisation SVP"<br>
 
  +
<br>
94 "Otvori Novu Datoteku..."
 
  +
// file browser titles<br>
95 "Otvori Zadnju Korištenu Datoteku"
 
  +
112 "Explorateur de fichiers"<br>
96 "Odaberi RBF Font"
 
  +
113 "Sélection fichier script"<br>
97 "Strana Kodova"
 
  +
114 "Selection fichier texte"<br>
98 "Wrap by Words"
 
  +
115 "Sélection fichier police RBF"<br>
99 "Omoguči Automatsko Pomicanje"
 
  +
116 "Sélection fichier langage"<br>
100 "Kašnjenje Autom.Pomicanja (sec)"
 
  +
<br>
 
  +
// for calendar<br>
 
  +
117 "Janvier"<br>
101 "Igre"
 
  +
118 "Février"<br>
 
  +
119 "Mars"<br>
102 "Reversi"
 
  +
120 "Avril"<br>
103 "Sokoban"
 
  +
121 "Mai"<br>
 
  +
122 "Juin"<br>
 
  +
123 "Juillet"<br>
104 "*** Resetiranje Opcija ***"
 
  +
124 "Août"<br>
105 "Želite Li Resetirati\nSve Opcije?"
 
  +
125 "Septembre"<br>
 
  +
126 "Octobre"<br>
106 "*** Build Info ***"
 
  +
127 "Novembre"<br>
107 "CHDK Ver: %s %s\nDatum: %s\nVrijeme: %s\nAparat: %s\nFW Vers: %s\nKompajler: %s"
 
  +
128 "Décembre"<br>
 
  +
<br>
108 "*** Podaci O Memoriji ***"
 
  +
129 "Lun"<br>
109 "Slobodna Memorija: %d bytes\nCHDK Zauzeće: %d bytes\nUčitano: 0x%X"
 
  +
130 "Mar"<br>
 
  +
131 "Mer"<br>
110 "*** Informacije ***"
 
  +
132 "Jeu"<br>
111 "Prebacite Aparat\nU PLAY Mode\nI Probajte Ponovo. :)"
 
  +
133 "Ven"<br>
 
  +
134 "Sam"<br>
// file browser titles
 
  +
135 "Dim"<br>
112 "Preglednik Datoteka"
 
  +
<br>
113 "Odaberite Datoteku Skripte"
 
  +
136 "Aujourd'hui:"<br>
114 "Odaberite Tekstualnu Datoteku"
 
  +
<br>
115 "Odaberite RBF-Font Datoteku"
 
  +
// messagebox buttons<br>
116 "Odaberite Datoteku Jezika"
 
  +
137 "Ok"<br>
 
  +
138 "Oui"<br>
// for calendar
 
  +
139 "Non"<br>
117 "Siječanj"
 
  +
140 "Annuler"<br>
118 "Veljača"
 
  +
<br>
119 "Ožujak"
 
  +
// OSD layout editor<br>
120 "Travanj"
 
  +
141 "Histogramme"<br>
121 "Svibanj"
 
  +
142 "Calcul PDC"<br>
122 "Lipanj"
 
  +
143 "RAW/SCR/EXP"<br>
123 "Srpanj"
 
  +
144 "Valeurs div"<br>
124 "Kolovoz"
 
  +
145 "Batt. icône"<br>
125 "Rujan"
 
  +
146 "Batt. texte"<br>
126 "Listopad"
 
  +
147 "Heure"<br>
127 "Studeni"
 
  +
<br>
128 "Prosinac"
 
  +
// palette<br>
 
  +
148 "Appuyer sur SET - choisir une couleur"<br>
129 "Pon"
 
  +
149 " Appuyer sur MENU pour quitter "<br>
130 "Uto"
 
  +
150 "Couleur"<br>
131 "Sri"
 
  +
151 "Utiliser %s pour choisir une couleur"<br>
132 "Čet"
 
  +
<br>
133 "Pet"
 
  +
// reversi<br>
134 "Sub"
 
  +
152 "*** Résultats du jeu ***"<br>
135 "Ned"
 
  +
153 "Vous avez gagné ! :)"<br>
 
  +
154 "Vous avez perdu ! :("<br>
136 "Danas:"
 
  +
155 "Dessinez! :/"<br>
 
  +
<br>
// messagebox buttons
 
  +
156 "*** Mauvais Mouvement ***"<br>
137 "Ok"
 
  +
157 "Impossible de placer ici !"<br>
138 "Da"
 
  +
158 "Cette cellule n'est pas vide !"<br>
139 "Ne"
 
  +
<br>
140 "Odustani"
 
  +
159 "Mouvement: Vous "<br>
 
  +
160 "Mouvement: Machine"<br>
// OSD layout editor
 
  +
161 " GAME OVER "<br>
141 "Histogram"
 
  +
162 " Blanc Noir "<br>
142 "DOF Kalkulator"
 
  +
<br>
143 "RAW/SCR/EXP"
 
  +
163 "*** A propos de ***"<br>
144 "Razne Vrijednosti"
 
  +
<br>
145 "Baterija Ikona"
 
  +
// sokoban<br>
146 "Baterija Tekst"
 
  +
164 " Niveau"<br>
147 "Sat"
 
  +
165 " Mouvement"<br>
 
  +
166 "*** Fin ***"<br>
// palette
 
  +
167 "OUI!\n Vous l'avez fait ! "<br>
148 "Pritisni SET Za Pojedinačne Boje"
 
  +
<br>
149 " Pritisni MENU Za Izlaz "
 
  +
// console<br>
150 "Boja"
 
  +
168 "*** DEBUT ***"<br>
151 "Koristi %s Za Izbor Boje"
 
  +
169 "*** INTERRUPTION ***"<br>
 
  +
170 "*** FIN ***"<br>
// reversi
 
  +
<br>
152 "*** Game Results ***"
 
  +
// file browser<br>
153 "You won the game! :)"
 
  +
171 "*** Effacer le dossier ***"<br>
154 "You lost the game! :("
 
  +
172 "Effacer tous les/nfichiers du dossier/nsélectionné ?"<br>
155 "Draw! :/"
 
  +
173 "*** Effacer des fichiers ***"<br>
 
  +
174 "Supprimer les fichiers\nsélectionnés ?"<br>
156 "*** Wrong move ***"
 
  +
<br>
157 "You can't place here!"
 
  +
// benchmark<br>
158 "This cell is not empty!"
 
  +
175 "Benchmark..."<br>
 
  +
176 "Calcul en cours..."<br>
159 "Move: You "
 
  +
177 "Benchmark appareil [set] pour démarrer"<br>
160 "Move: Computer"
 
  +
178 "Ecran"<br>
161 " GAME OVER "
 
  +
179 "Ecriture :"<br>
162 " White Black "
 
  +
180 "Lecture :"<br>
 
  +
181 "Mémoire"<br>
163 "*** About ***"
 
  +
182 "Carte mémoire"<br>
 
  +
183 "Ecriture (RAW) :"<br>
// sokoban
 
  +
184 "Ecriture (Mem) :"<br>
164 " Level"
 
  +
185 "Ecriture (64k) :"<br>
165 " Moves"
 
  +
186 "Lecture (64k) :"<br>
166 "*** Finished ***"
 
  +
<br>
167 "YES!\n You did it! "
 
  +
187 "Désactiver l'écran LCD"<br>
 
  +
<br>
// console
 
  +
188 "Couper"<br>
168 "*** POKRENUTO ***"
 
  +
189 "Copier"<br>
169 "*** PREKINUTO ***"
 
  +
190 "Coller"<br>
170 "*** ZAVRŠENO ***"
 
  +
191 "Supprimer"<br>
 
  +
192 "Inverser sélection"<br>
// file browser
 
171 "*** Briši Direktorij ***"
+
193 "*** Couper les fichiers ***"<br>
  +
194 "Confirmer couper\n%d fichiers sélectionnés\nfrom %s/?"<br>
172 "Želite Li Obrisati\nSVE Datoteke\nU Direktoriju?"
 
173 "*** Obriši Datoteku ***"
+
195 "*** Copier les fichiers ***"<br>
  +
196 "Confirmer copier\n%d fichiers sélectionnés\nfrom %s/?"<br>
174 "Želite Li Obrisati\nOdabranu Datoteku?"
 
  +
197 "*** Supprimer les fichiers ***"<br>
 
  +
198 "Confirmer suppression\n%d fichiers sélectionnés?"<br>
// benchmark
 
  +
199 "Patienter SVP..."<br>
175 "Testiranje"
 
  +
<br>
176 "Mjerenje..."
 
  +
200 "Afficher la grille"<br>
177 "testiranje Aparata Pritisni [SET] Za Start"
 
  +
201 "Charger un fichier grille..."<br>
178 "Ekran"
 
  +
202 "Lignes de grille"<br>
179 "Pisanje :"
 
  +
203 "Paramètres de grille"<br>
180 "Čitanje :"
 
  +
204 "Sélect. fichier grille"<br>
181 "Memory"
 
  +
205 "Grille actuelle"<br>
182 "Kartica"
 
  +
<br>
183 "Pisanje (RAW) :"
 
  +
206 "Réduction du bruit"<br>
184 "Pisanje (Mem) :"
 
  +
<br>
185 "Pisanje (64k) :"
 
  +
207 "Ignorer couleurs de grille"<br>
186 "Čitanje (64k) :"
 
  +
208 "Couleur de ligne"<br>
 
  +
209 "Couleur de remplissage"<br>
187 "Onemogući Isključivanje LCD-a"
 
  +
<br>
 
  +
210 "Calculateur de PDC"<br>
188 "Sijeci"
 
  +
211 "Calculateur de PDC"<br>
189 "Kopiraj"
 
  +
212 "Dist. sujet Canon en Limite Pro"<br>
190 "Spoji"
 
  +
213 "Utiliser données EXIF (PC65)"<br>
191 "Obriši"
 
  +
214 "Afficher la distance du sujet"<br>
192 "Odaberi Inverzno"
 
  +
215 "Aff. la limite proche de PDC"<br>
193 "*** Sijeci Datoteku ***"
 
  +
216 "Aff. la limite lointaine de PDC"<br>
194 "Želite Li Isjeći\n%d Biranu Datoteku\nIz %s/?"
 
  +
217 "Aff. la distance d'hyperfocale"<br>
195 "*** Kopiraj Datoteku ***"
 
  +
218 "Aff. la profondeur de champ"<br>
196 "Želite Li Kopirati\n%d Biranu Datoteku\nIz %s/?"
 
  +
<br>
197 "*** Obriši Datoteku ***"
 
  +
219 "Valeurs diverses"<br>
198 "Želite li Obrisati\n%d Biranu Datoteku?"
 
  +
220 "Valeurs diverses"<br>
199 "Sačekajte..."
 
  +
221 "Aff. en mode visualisation"<br>
 
  +
222 "Aff. la position du zoom"<br>
200 "Prikaži Mrežu Linija"
 
  +
223 "Aff. l'ouverture 'réelle'"<br>
201 "Učitaj Mrežu Iz Datoteke..."
 
  +
224 "Aff. le nombre d'ISO 'réel'"<br>
202 "Mreža Linija"
 
  +
225 "Aff. le nbr. d'ISO 'commercial'"<br>
//203 "Mreža ->"
 
  +
226 "Aff. ISO slt. en mode ISO auto"<br>
203 "Mreža"
 
  +
227 "Aff. exp. Ev choisie (Tv+Av)"<br>
204 "Odaberi Datoteku Mreža"
 
  +
228 "Aff. exp. Ev mesurée (Bv+Sv)"<br>
205 "Trenutna Mreža"
 
  +
229 "Aff. exp. Bv choisie (Av-Sv+Tv)"<br>
 
  +
230 "Aff. exp. Bv mesurée ds l'EXIF"<br>
206 "Redukcija Šuma"
 
  +
231 "Aff. val. surexp. (sans flash!)"<br>
 
  +
232 "Aff. val. de luminance (cd/m²)"<br>
207 "Izmjeni Boju Mreže"
 
  +
<br>
208 "Boja Linija"
 
  +
233 "Paramètres vidéo"<br>
209 "Boja Polja"
 
  +
234 "Paramètres vidéo"<br>
 
  +
235 "Mode de compression vidéo"<br>
210 "DOF Kalkulator"
 
  +
236 " Facteur de compression"<br>
//211 "DOF Kalkulator ->"
 
  +
237 " Indice de qualité (%)"<br>
211 "DOF Kalkulator"
 
  +
<br>
212 "Canon Subj. Dist. as Near Limit"
 
  +
238 "Paramètres photographiques"<br>
213 "Koristi EXIF Subj. Dist. (PC65)"
 
  +
239 "Paramètres photographiques"<br>
214 "Prikaži Subj. Dist. U Razno."
 
  +
240 "Forcer la vitesse (Tv)"<br>
215 "Prikaži Near Limit U Razno."
 
  +
241 " Facteur de la valeur"<br>
216 "Prikaži Far Limit U Razno."
 
  +
242 "Forcer l'ouverture (Av)"<br>
217 "Prikaži Hyperfocal Dist. U Razno."
 
  +
243 "Forcer le nombre d'ISO"<br>
218 "Prikaži Depth of Field U Razno."
 
  +
244 " Facteur de la valeur"<br>
 
  +
245 "Forcer dist. de MAP (mm)"<br>
 
  +
246 " Facteur de la valeur"<br>
219 "Razne Vrijednosti"
 
  +
<br>
//220 "Razne Vrijednosti ->"
 
  +
247 "Bracketing en mode continu"<br>
220 "Razne Vrijednosti"
 
  +
248 "Bracketing en mode continu"<br>
221 "Prikaži Kod Pregledavanja"
 
  +
249 "Valeur bracketing Tv"<br>
222 "Prikaži Zoom"
 
  +
250 "Valeur bracketing Av"<br>
223 "Prikaži 'Stvarnu' Aperturu"
 
224 "Prikaži 'Stvarni' ISO"
+
251 "Valeur bracketing ISO"<br>
  +
252 " Facteur de la valeur"<br>
225 "Prikaži 'Market' ISO"
 
  +
253 "Valeur bracketing de MAP"<br>
226 " Prikaži ISO Samo U AutoISO Modu"
 
  +
254 " Facteur de la valeur"<br>
227 "Prikaži Odab. Ekspoziciju Ev (Tv+Av)"
 
  +
255 "Type de bracketing"<br>
228 "Prikaži Izmjerenu Ev (Bv+Sv)"
 
  +
<br>
229 "Prikaži Odabranu Bv (Brightness Value)"
 
  +
256 "Démarrage automatique"<br>
230 "Prikaži Izmjerenu Bv"
 
  +
257 "Activer la télécommande (USB)"<br>
231 "Prikaži Preeksp.Vrijednost (No Flash!)"
 
  +
<br>
232 "Prikaži Osvijetljenost"
 
  +
258 "Contrôle exposition (sans flash)"<br>
 
  +
259 "Contrôle exposition (sans flash)"<br>
233 "Video Parametri"
 
  +
260 "Recalcul exposition"<br>
//234 "Video Parametri ->"
 
  +
261 "Ordre recalcul expos. Tv"<br>
234 "Video Parametri"
 
  +
262 "Ordre recalcul expos. Av"<br>
235 "Video Mode"
 
  +
263 "Ordre recalcul expos. ISO"<br>
236 "Video Bitrate"
 
  +
<br>
237 "Video Quality"
 
  +
264 "Eff. param. forcés au démarrage"<br>
 
  +
<br>
 
  +
265 "Aff. val. surexp. interne Canon"<br>
238 "Posebne Foto Operacije"
 
  +
<br>
//239 "Posebne Foto Operacije ->"
 
  +
266 "Décodage de fichiers RAW ->"<br>
239 "Posebne Foto Operacije"
 
  +
267 "Passer appareil\nen mode Enreg. et\ndéclencher SVP"<br>
240 "Prekrij Brzinu Zatvarača"
 
  +
268 "Sélectionner fichier RAW"<br>
241 " Koeficijent"
 
  +
269 "RAW somme"<br>
242 "Prekrij Vrijednost Aperture"
 
  +
270 "RAW moyenne"<br>
243 "Prekrij ISO Vrijednost"
 
  +
<br>
244 " Koeficijent"
 
  +
271 "Pas assez de mémoire carte:\n%dM demandé, %dM disponible."<br>
245 "Prekrij Vrijednost Daljine"
 
  +
<br>
246 " Koeficijent (mm)"
 
  +
272 "Aff. OSD en mode visualisation"<br>
 
  +
273 "Aff. valeurs des paramètres"<br>
247 "Stupnjevanje U Seriji"
 
  +
<br>
//248 "Stupnjevanje U Seriji ->"
 
  +
274 "Distance sujet-objectif"<br>
248 "Stupnjevanje U Seriji"
 
  +
<br>
249 "TV Vrijednost Stupnjevanja"
 
  +
275 "Désac. bracketing au démarrage"<br>
250 "AV Vrijednost Stupnjevanja"
 
  +
<br>
251 "ISO Vrijednost Stupnjevanja"
 
  +
276 "Créer carte avec 2 partitions"<br>
252 " Koeficijent"
 
  +
277 "Permuter partitions"<br>
253 "Subj. Dist. Vrijed. Stupnjev. (MF)"
 
  +
278 "Ceci va détruire TOUTES LES INFOS\nsur la carte, continuer?"<br>
254 " Koeficijent (mm)"
 
  +
279 "Cette carte a une seule partition."<br>
255 "Vrsta Stupnjevanja"
 
  +
280 "Erreur"<br>
 
  +
281 "Attention"<br>
256 "Autostart"
 
  +
282 "Information"<br>
257 "Omoguči Daljinsku Kontr.USB"
 
  +
283 "Mode RVB pour sur-expositions"<br>
 
  +
<br>
258 "Kontrola Ekspozicije (No Flash)"
 
  +
284 "Etat du filtre ND interne"<br>
//259 "Kontrola Ekspozicije (No Flash) ->"
 
  +
<br>
259 "Kontrola Ekspozicije (No Flash)"
 
  +
285 "Afficher les reperts d'Ev"<br>
260 "Rekalk. Ekspozicije"
 
  +
<br>
261 "TV Rekalk. Ekspozicije"
 
  +
286 "Alerte OSD"<br>
262 "AV Rekalk. Ekspozicije"
 
  +
287 "Fond alerte OSD"<br>
263 "ISO Rekalk. Ekspozicije"
 
  +
288 "Eléments gestion de fichiers"<br>
 
  +
289 "Aff. l'icône carte mémoire"<br>
264 "Obriši Vrijed. Prekrivanja@Startu"
 
  +
290 "Gestion des fichiers"<br>
 
  +
291 "Aff. l'espace libre en %"<br>
265 "Prikaži Canon Preeksp. Vrijed."
 
  +
292 "Aff. l'espace libre en MB"<br>
 
  +
293 "Texte gestion fichiers"<br>
266 "RAW Pregledavanje"
 
  +
294 "Aff. le nombre RAW restant"<br>
267 "Prebacite Kameru\nNa Snimanje I Napravite\nJednu Sliku."
 
268 "Odaberi RAW Datoteku"
+
295 "Retenir RAW"<br>
  +
<br>
269 "RAW sum"
 
  +
296 "Afficher informations RAW"<br>
270 "RAW average"
 
  +
<br>
271 "Nedovoljno Memorije:\n%dM Potrebno, %dM Dostupno."
 
  +
297 "Aff. valeurs sur vidéo"<br>
 
  +
<br>
272 "Prikaži OSD Kod Pregledavanja"
 
  +
298 " Type de valeurs"<br>
//273 "Prikaži Parametre"
 
  +
299 "Activer menu personnalisé"<br>
273 "Task List start"
 
  +
300 "Menu personnalisé"<br>
 
  +
301 " "<br>
274 "Udaljenost Objekta Od Leče"
 
  +
<br>
 
  +
302 " Coef. personnel (%)"<br>
275 "Obriši Stupnjevanje Na Startu"
 
  +
303 "Aff. barre d'indication"<br>
 
  +
304 " Taille sur l'écran"<br>
276 "Napravi Karticu Sa Dvije Particije"
 
  +
305 " Largeur/hauteur"<br>
277 "Izmijeni Particije"
 
  +
306 " Seuil en pourcentage"<br>
278 "Izbrisače Podatke\nNa Kartici. Nastaviti?"
 
  +
307 " Seuil en MB"<br>
279 "Kartica Sa Jednom Particijom."
 
  +
308 "Paramètres d'alerte"<br>
280 "Greška"
 
  +
309 " Seuil d'alerte"<br>
281 "Upozorenje"
 
  +
310 "Activer le zoom optique"<br>
282 "Obavijest"
 
  +
311 "Paramètres de l'horloge"<br>
283 "RGB zebra (overexp. only)"
 
  +
312 "Paramètres de l'horloge"<br>
 
  +
313 "Mode d'affichage"<br>
284 "ND filter state"
 
  +
314 "Fond gestion des fichiers"<br>
 
  +
315 "Indicateur mode 12h"<br>
285 "Prikaži Histo Ev Mrežu"
 
  +
316 "Aff. à demi-déclenchement"<br>
 
  +
<br>
286 "OSD Upozorenje"
 
  +
317 "Paramètres d'affichage RAW"<br>
287 "OSD Pozadina Upozorenja"
 
  +
318 "Paramètres d'affichage RAW"<br>
288 "Boja Ikone"
 
  +
<br>
289 "Prikaži Prostor Ikone"
 
  +
319 "Param. de gestion des fichiers"<br>
290 "Preostali Prostor"
 
  +
320 "Gestion des fichiers"<br>
291 "Prikaži Prostor U Postot."
 
  +
<br>
292 "Prikaži Prostor U MB"
 
  +
321 "ISO auto personnalisés"<br>
293 "Prostor Tekst"
 
  +
322 "ISO auto personnalisés"<br>
294 " Prikaži RAW Preostale Slike"
 
  +
323 "Activer ISO auto personnalisés"<br>
295 "Preostali RAW"
 
  +
324 "Vitesse de décl. minimum"<br>
 
  +
325 "Facteur perso (1/f/facteur)"<br>
296 "Show RAW state"
 
  +
326 "Facteur IS (Tv*facteur)"<br>
 
  +
327 "ISO HI maximum (x10)"<br>
297 "Prikaži Vrijednosti Videa"
 
  +
328 "ISO AUTO maximum (x10)"<br>
 
  +
329 "ISO minimum (x10)"<br>
298 "Tip Zatvarača"
 
  +
<br>
299 "Omoguči Korisnički Izbornik"
 
  +
330 "Texte du titre des menus"<br>
300 "Korisnički Izbornik"
 
  +
331 "Fond du titre des menus"<br>
301 " "
 
  +
332 "Texte du curseur"<br>
 
  +
333 "Fond du curseur"<br>
302 " Skala Adaptera Leče, 100=1x"
 
  +
334 "Centrer le menu"<br>
303 "Prikaži Prostor"
 
  +
335 "Silence pendant zooming"<br>
304 " Veličina Na Ekranu"
 
  +
<br>
305 " Širina/Visina"
 
  +
336 "Suppr. des pixels chauds"<br>
306 " Postotak Praga"
 
  +
337 "désact."<br>
307 " Prag MB"
 
  +
338 "moyenne"<br>
308 "Upozorenje Jedinice"
 
  +
339 "convRAW"<br>
309 " Upozorenje Praga"
 
  +
<br>
310 "Omogući Optički Zoom"
 
  +
340 "Paramètres forcés"<br>
//311 "Sat ->"
 
  +
341 "Fond des paramètres forcés"<br>
311 "Sat"
 
  +
342 "Désactiver param. forcés"<br>
312 "Postavke Sata"
 
  +
343 " Inclure ISO auto & bracketing"<br>
313 "Format Sata"
 
  +
344 " Sauf dans le cas..."<br>
314 "Boja Preostalog Prostora"
 
  +
345 "Désactiver @ enreg. vidéo ?"<br>
315 "12h Indikator Sata"
 
  +
346 "Aff. temps restant & kb/s"<br>
316 "@Prikaži Polustisnut Okidač"
 
  +
347 " Vitesse de rafraich. (s)"<br>
 
  +
348 "Temps de vidéo restant"<br>
317 "Prikaži RAW Postavke"
 
  +
349 "Eff. param. vidéo au démarrage"<br>
//318 "Raw ->"
 
  +
350 "Activer modif. rapide d'Ev ?"<br>
318 "Raw"
 
  +
351 " Taille des palliers"<br>
 
  +
352 "Correction Ev"<br>
319 "Postavke Praznog Prostora"
 
  +
353 "Are you SURE to delete ALL\nRAW files without corresponding JPG\nin DCIM folder?"<br>
//320 "Prazni Prostor ->"
 
  +
354 "Are you SURE to delete ALL\nRAW files without corresponding JPG\nin selected folder?"<br>
320 "Prazni Prostor"
 
  +
355 "Are you SURE to delete RAW files\nwithout corresponding JPG?\n(Excluding marked)"<br>
 
  +
356 "Purge RAW feature\ndoes not apply to this item"<br>
321 "Korisnički Auto ISO"
 
  +
357 "*** Effacer les fichiers RAW ***"<br>
//322 "Korisnički Auto ISO ->"
 
  +
358 "Effacer les RAW"<br>
322 "Korisnički Auto ISO"
 
  +
<br>
323 "Omoguči Korisnički Auto ISO"
 
  +
359 " Activer au démarrage"<br>
324 "Minimalna Brzina Zatvarača"
 
  +
<br>
325 "Korisnički Koef. (1/FL/factor)"
 
  +
360 "Fichier des symboles..."<br>
326 "IS Koef. (Tv*factor)"
 
  +
361 "Sélectionner fichier symbole"<br>
327 "Max ISO HI (x10)"
 
  +
362 "Afficher les symboles"<br>
328 "Max ISO AUTO (x10)"
 
  +
363 "Couleur des symboles"<br>
329 "Min ISO (x10)"
 
  +
364 "Arrière plan des symboles"<br>
 
  +
<br>
330 "Boja Naslova U Izborniku"
 
  +
365 "Courbes personnalisées"<br>
331 "Boja Pozadine U Izborniku"
 
  +
366 "Courbes personnalisées"<br>
332 "Boja Tekst Kursora"
 
  +
367 "Charger un profil de courbe..."<br>
333 "Boja Pozadine Kursora"
 
  +
368 "Activer le profil"<br>
334 "Centriranje Izbornika"
 
  +
369 "Sélectionner fichier de courbe"<br>
335 "Bešumno Tokom Zumiranja"
 
  +
<br>
 
  +
370 "Mémoire des formes"<br>
336 "Micanje Mrtvih Piksela"
 
  +
371 "Mémoire des formes"<br>
337 "Off"
 
  +
<br>
338 "Averag."
 
  +
372 "Activer surimp. des formes"<br>
339 "RAWconv"
 
  +
373 "Seuils des formes"<br>
 
  +
374 "Couleur des formes"<br>
340 "Prekrivanje"
 
  +
<br>
341 "Pozadina Prekrivanja"
 
  +
375 "Paramètres de télécommande"<br>
342 "Onemoguči Prekrivanje"
 
  +
376 "Paramètres de télécommande"<br>
343 " Uključujući AutoIso & Stupnj.?"
 
  +
377 "Activer la télécommande (USB)"<br>
344 " Sakrij U ?"
 
  +
378 "Activer la synchronisation"<br>
345 "Onemoguči @ Video Rec?"
 
  +
379 "Activer de délai de synchro."<br>
346 "Prikaži Preostalo Vrijeme Videa?"
 
  +
380 "Délai de synchro. 0.1ms"<br>
347 " Refreshrate (~sec)"
 
  +
381 "Délai de synchro. 0.1s"<br>
348 "Preostalo Vrijeme Videa"
 
  +
<br>
349 "Obriši Videoparam. Na Startu?"
 
  +
382 "Touche AF"<br>
350 "Omoguči Brzo EV Prebacivanje?"
 
  +
383 "Charger paramètres par défaut..."<br>
351 " Korak (1 EV)?"
 
  +
384 "Numéro du set de param."<br>
352 "EV Korekcija"
 
  +
<br>
353 "Obriši sve\nRAW Dat. Bez Odgovarajučih JPG\nU DCIM Mapi?"
 
  +
385 "Désactiver RAW en mode sports"<br>
354 "Obriši sve\nRAW Dat. Bez Odgovarajučih JPG\nU Odabranoj Mapi?"
 
  +
386 "Désactiver RAW en mode rafale"<br>
355 "Obriši sve RAW Dat.\nBez Odgovarajučih JPG?\n(Osim Označenih)"
 
  +
387 "Désactiver RAW en bracketing Ev"<br>
356 "Očisti RAW \nNe Primjenjuj Na Ovaj Podložak"
 
  +
388 "Désactiver RAW avec retardateur"<br>
357 "*** Očisti RAW Datoteke ***"
 
  +
<br>
358 "Očisti RAW"
 
  +
389 "Exceptions"<br>
 
  +
390 "Menu des exceptions RAW"<br>
359 "Korisnički Izbornik Root"
 
  +
391 "Notifier en cas d'exception"<br>
 
  +
392 "Tjrs sélect. la 1ère ligne"<br>
360 "Simbol Font"
 
  +
<br>
361 "Odaberi Simbol Datoteku"
 
  +
393 "Time-out (0.1s)"<br>
362 "Omoguči Simbole"
 
  +
394 "Télécommande de synchronisation"<br>
363 "Simbol Boja Teksta"
 
  +
395 "Fast Video Control ?"<br>
364 "Simbol Boja Pozadine"
 
  +
396 "Température"<br>
 
  +
397 "Afficher la température"<br>
365 "Korisničke Tonalne Krivulje"
 
  +
398 "Activer le contrôle de qualité"<br>
//"366 "Korisničke Tonalne Krivulje ->"
 
  +
399 "Activer télécommande du Zoom"<br>
366 "Korisničke Tonalne Krivulje"
 
  +
400 " Délai d'arrêt auto 0.1s*"<br>
367 "Učitaj Profil Tonalnih Krivulja..."
 
  +
401 "Son au démarrage"<br>
368 "Omoguči Tonalne Krivulje"
 
  +
402 "Préfixe du substrat RAW"<br>
369 "Odaberi Datoteku Krivulja"
 
  +
403 " Extention du substrat"<br>
 
  +
404 "Subtract input dark value"<br>
370 "Preklapanje Rubova"
 
  +
405 "Subtract output dark value"<br>
371 "Preklapanje Rubova"
 
  +
406 "depuis"<br>
 
  +
407 "...%d more files"<br>
372 "Omoguči Preklapanje Rubova"
 
  +
408 "Subtract"<br>
373 "Prag Prekrivanja Rubova"
 
  +
409 "Sub from marked"<br>
374 "Boja Prekrivanja Rubova"
 
  +
410 "Sauvegarder les paramètres"<br>
 
  +
411 "Affichage Ev vidéo"<br>
375 "Daljinski Parametri"
 
  +
412 " Valeur zomm manuel"<br>
376 "Daljinski Parametri"
 
  +
413 "Zoom manuel"<br>
377 "Omoguči Daljinski"
 
  +
414 " Effacer au démarrage"<br>
378 "Omoguči Sinkronizaciju"
 
  +
415 "Ajouter un suffix RAW"<br>
379 "Omoguči Kašnjenje Sinkronizacije"
 
  +
416 " Conversion en Fahrenheit"<br>
380 "Kašnjenje Sinkronizacije 0.1ms"
 
  +
417 "Charger des formes..."<br>
381 "Kašnjenje Sinkronizacije 0.1s"
 
  +
418 "Sauvegarder les formes..."<br>
 
  +
419 "Activer pendant la lecture"<br>
382 "AF key"
 
  +
421 "Mémoriser position du Zoom"<br>
383 "Učitaj Početne Vrijednosti Parametara"
 
  +
422 "Mode panorama"<br>
384 "Postavke Parametara"
 
  +
423 "Synchro. flash 2nd rideau"<br>
 
  +
424 "Conversion auto en fichier DNG"<br>
385 "Onemoguči Raw @ Sport"
 
  +
425 "Conversion depuis RAW en cache"<br>
386 "Onemoguči Raw @ Burst"
 
  +
426 "Ne peut pas charger CHDK/badpixel.bin\nCréer badpixel.bin d'abord"<br>
387 "Onemoguči Raw @ EV Stupnjevanju"
 
  +
427 "Afficher temps de sauv. RAW"<br>
388 "Onemoguči Raw @ Timer"
 
  +
428 "Connect 4"<br>
 
  +
429 "Opposant:"<br>
389 "Iznimke"
 
  +
430 "Humain"<br>
390 "Izbornik RAW Iznimki"
 
  +
431 "Le joueur 1 a gagné"<br>
391 "Označi Iznimke?"
 
  +
432 "Le joueur 2 a gagné"<br>
392 "Auto Izbor 1. Ulaza @ Izbornik"
 
  +
433 "Je vous ai battu"<br>
 
  +
434 "Match nul"<br>
393 "Pauza (0.1s)"
 
  +
435 "Désac. RAW avec mém. des formes"<br>
394 "Sinkronizacija Daljinskog"
 
  +
436 "Désactiver RAW en mode auto"<br>
395 "Brza Video Kontrola?"
 
  +
437 "Seulement en vidéo"<br>
396 "Temperatura"
 
  +
438 " Puissance du flash"<br>
397 "Prikaži Temperaturu?"
 
  +
439 "Extension des fichiers en DNG"<br>
398 "Kontrola Kvalitete Videa?"
 
  +
440 "Fichiers DNG visibles via USB"<br>
399 "Omoguči Daljinski Zoom"
 
  +
441 "Mastermind"<br>
400 "Zoom Pauza 0.1s"
 
  +
442 "Couleurs disponible"<br>
401 "Zvuk Pri Startu"
 
  +
443 "A la bonne place"<br>
402 "Oduzimanje RAW Prefiksa"
 
  +
444 "Couleur de réponse"<br>
403 "Oduzimanje RAW Nastavka"
 
  +
445 "CORRECTE :-)"<br>
404 "Oduzimanje Ulazne Tamne Vrijednosti"
 
  +
446 "PERDU"<br>
405 "Oduzimanje Izlazne Tamne Vrijednosti"
 
  +
447 "[<-][->] sélection de la colonne "<br>
406 "Od"
 
  +
448 "[Haut][Bas] sélection de la couleur"<br>
407 "...%d Više Datoteka"
 
  +
449 "[SET] ligne suivante"<br>
408 "Oduzimanje"
 
  +
450 "Pas de double couleur"<br>
409 "Oduz. Od Označenih"
 
  +
451 "Réinitialiser les fichiers..."<br>
410 "Spremi Parametre"
 
  +
452 "Redémarage de l'appareil..."<br>
411 "Prikazani Video EV"
 
  +
453 "Forcer le flash manuellement"<br>
412 " Vrijednost Prekrivanja Zooma"
 
  +
456 "Filtre de formes" <br>
413 "Zoom Prekrivanje"
 
  +
457 "Toujours visible" <br>
414 " Očisti Na Startu"
 
  +
458 " Chevauchement Pano (%)"<br>
415 "Dodaj REW Sufiks"
 
  +
459 "Créer badpixel.bin"<br>
416 " U Fahrenheitima"
 
  +
460 "Vous dever être en enregistrement\npour cette operation."<br>
417 "Učitaj Prekrivanje Rubova"
 
  +
461 "%s désactivé"<br>
418 "Spremi Prekrivanje Rubova"
 
  +
462 "Priorité écran tactile"<br>
419 "Omoguči U Prikazivanju"
 
  +
463 "Contrôle Video AE"<br>
420 "Slobodna Interna Memorija"
 
  +
464 "<Alt> Boutons raccourcis"<br>
421 "Učitaj+Postavke Zooma"
 
  +
465 "Télécommande USB"<br>
422 "Zaključaj Prekrivanje Rubova"
 
  +
466 "Voir statut de la télécommande USB"<br>
423 "Bljesak Na Zadnju Lamelu"
 
  +
<br>
424 "DNG format"
 
  +
467 "Sauve le log du crash ROM"<br>
425 "RAW buffer cached"
 
  +
468 "ERREUR: échec SystemEventInit & System.Create"<br>
426 "Cannot load CHDK/badpixel.bin\nPlease run \nCHDK/SCRIPTS/TEST/badpixel.lua"
 
  +
469 "Le log du crash ROM ne peut être sauvé"<br>
427 "Vrijeme Spremanja RAW"
 
  +
470 "Le log du crash ROM sauvé dans ROMLOG.LOG"<br>
428 "Spoji 4"
 
  +
471 "Current custom curve"<br>
429 "Opponent:"
 
  +
472 "Tetris"<br>
430 "Human"
 
  +
473 "Show partition number"<br>
431 "Player 1 won the game"
 
  +
474 "Video without Timelimit"<br>
432 "Player 2 won the game"
 
  +
475 "CMOS can overheat during a long recording time!"<br>
433 "I beat you"
 
  +
<br>
434 "The game ended a draw"
 
  +
//GPS Anfang---------------------------------<br>
435 "Onemoguči Raw @ Prekrivanju Rubova"
 
  +
476 "R&églages GPS"<br>
436 "Onemoguči Raw @ Auto Mode"
 
  +
477 "Afficher navigation"<br>
437 " SAMO U Videu"
 
  +
478 "Afficher compas"<br>
438 " Snaga Bljeska"
 
  +
479 "Afficher coordonnées"<br>
439 "'DNG' Nastavak Datoteke"
 
  +
480 "Afficher altitude"<br>
440 "DNG Vidljiv Preko USB"
 
  +
481 "Save waypoint to each JPG"<br>
441 "Mastermind"
 
  +
482 "GPX-Track - Time Interval [s]"<br>
442 "Dostupne Boje"
 
  +
483 "GPX-Track Record Start"<br>
443 "Na Pravom Mjestu"
 
  +
484 "GPX-Track Record Stop"<br>
444 "Boja Odgovora"
 
  +
485 "Quit showing Compass"<br>
445 "Ispravno :-)"
 
  +
486 "Quit showing navigation"<br>
446 "GAME OVER"
 
  +
487 "Waiting Time for GPS-Signal [s]"<br>
447 "[<-][->] select column"
 
  +
488 "Compass - Sample interval [s]"<br>
448 "[UP][DOWN] select color"
 
  +
489 "Navigation - Sample interval [s]"<br>
449 "[SET] next row"
 
  +
490 "Time to change to play-mode [s]"<br>
450 "NO DOUBLE COLOR"
 
  +
491 "Time to deactivate backlight [s]"<br>
451 "Reset Datoteka"
 
  +
492 "Common Settings"<br>
452 "Restart Aparata..."
 
  +
493 "Sampling interval until GPS receipt.[s]"<br>
453 "Ručni Bljesak"
 
  +
494 "Attenuation of compass [1-40]"<br>
 
  +
495 "Logging - Settings"<br>
<pre>
 
  +
496 "Tagging - Settings"<br>
// CHDK language file french for autobuild 0.9.9, revision #928 (Win1252)
 
  +
497 "Navigation - Settings"<br>
// Format of language line:
 
  +
498 "Shutdown at battery level [0-99%]"<br>
// <id> "<text>"
 
  +
499 "Delayed Tagging - Short string"<br>
// <id> - should be positive number
 
  +
500 "0 - 2D-3D Fix"<br>
// <text> - any text enclosed into quotes
 
  +
501 "Blinking LED during Delayed Tagging"<br>
 
  +
502 "Change to play-mode"<br>
1 "Menu Principal"
 
  +
503 "Shutdown backlight"<br>
 
  +
504 "Change to play-mode"<br>
2 "Paramètres RAW"
 
  +
505 "Shutdown backlight"<br>
3 "Paramètres de l'OSD"
 
  +
506 "Time to change to play-mode [s]"<br>
4 "Paramètres de l'histogramme"
 
  +
507 "Time to deactivate backlight [s]"<br>
5 "Paramètres de zébrure"
 
  +
508 "Show GPS-Status"<br>
6 "Paramètres des scripts"
 
  +
509 "Alert on low battery"<br>
7 "Paramètres visuels"
 
  +
510 "Set position as home location"<br>
8 "Divers"
 
  +
511 "Bring me home Start"<br>
9 "Paramètres de débogage"
 
  +
512 "Set position as current timezone"<br>
10 "Retour aux options par défaut..."
 
  +
513 "Show track record symbol"<br>
11 "Sauvegarder les options..."
 
  +
514 "Bring me home Stop"<br>
 
  +
515 "Check change of Timezone"<br>
12 "Retour"
 
  +
516 "Audio Warnings [on/off]"<br>
 
  +
517 "GPS - CHDK [on/off]"<br>
13 "Paramètres RAW"
 
  +
518 "Pas de GPS!"<br>
 
  +
519 "Timezone has changed!"<br>
14 "Activer la sauvegarde en RAW"
 
  +
520 "Battery below setting!"<br>
// 15 "Soustraction du dark"
 
  +
521 "Camera will shutdown in %02d seconds!"<br>
16 "Seulement le 1er RAW en raffale"
 
  +
522 "Automatic shutdown cancelled!"<br>
17 "RAW et JPEG ds le même dossier"
 
  +
523 "Camera will wait for GPS for %01d:%02d"<br>
18 "Préfixe des fichiers RAW"
 
  +
524 "Navigation to Home Loc is not possible!"<br>
19 "Extension des fichiers RAW"
 
  +
525 "Cant navigate to photo: %s!"<br>
 
  +
526 "Distance: = %i m"<br>
20 "Paramètres de l'OSD"
 
  +
527 "Duration: = %i:%i:%i"<br>
 
  +
528 "Pace: = %s km/h"<br>
21 "Afficher l'OSD"
 
  +
529 "Direction: = %i"<br>
22 "Afficher états RAW/SCR/EXP"
 
  +
530 "Destination: = %i"<br>
23 "Aff. valeurs diverses"
 
  +
531 "Navigation to photo: %s started"<br>
24 " Type de valeur du zoom"
 
  +
532 "latitude=%s - longitude=%s "<br>
25 "Aff. le calcul de PDC"
 
  +
533 "heading = %i"<br>
26 "Affichage de l'horloge"
 
  +
534 "Navigation to Home Loc started"<br>
27 "Editer position des éléments..."
 
  +
//GPS Ende-----------------------------------------<br>
28 "Paramètres de batterie"
 
  +
<br>
 
  +
535 "Second alternative min shutter"<br>
29 "Paramètres de l'histogramme"
 
  +
536 "Second alternative max ISO (x10)"<br>
 
  +
537 "Day overexp compensation"<br>
30 "Afficher l'histogramme"
 
  +
538 "Compensate if overexp>= x%"<br>
31 "Disposition de l'histogramme"
 
  +
<br>
32 "Type d'histogramme"
 
  +
539 "To cancel [Press half]"<br>
33 "Afficher les marqueurs EXP"
 
  +
<br>
34 "Ignorer les extrêmes"
 
  +
540 "Disable Zoom Assist button"
35 "Agrandissement automatique"
 
  +
<pre></pre>
 
  +
[[Category:Language files|French]]
36 "Paramètres de zébrure"
 
  +
[[Category:French]]
 
  +
[[Category:Language files|French]]
37 "Afficher les zébrures"
 
  +
[[Category:French]]
38 " Mode d'affichage"
 
39 "Seuil de sous-exposition"
 
40 "Seuil de sur-exposition"
 
41 "Restaurer l'écran original"
 
42 "Restaurer l'OSD"
 
43 "Dessiner sur les zébrure"
 
 
44 "Paramètres des scripts"
 
 
45 "Charger un fichier script..."
 
46 "Délai départ script (s)"
 
47 "Script actuel"
 
48 "Paramètres du script"
 
 
49 "Paramètres visuels"
 
 
50 "Langue..."
 
51 "Code page de l'OSD"
 
52 "Police des menus..."
 
53 "Couleurs"
 
54 "Texte de l'OSD"
 
55 "Arrière plan de l'OSD"
 
56 "Histogramme"
 
57 "Fond de l'histogramme"
 
58 "Bords de l'histogramme"
 
59 "Marqueurs EXP de l'histogramme"
 
60 "Zébrure sous-exposition"
 
61 "Zébrure sur-exposition"
 
62 "Icône de la batterie"
 
63 "Texte des menus"
 
64 "Arrière plan des menus"
 
65 "Texte du lecteur de texte"
 
66 "Fond du lecteur de texte"
 
 
67 "Divers"
 
 
68 "Explorateur de fichiers..."
 
69 "Calendrier..."
 
70 "Lecteur de fichiers textes"
 
71 "Jeux"
 
72 "Lampe torche"
 
73 "Afficher l'écran d'accueil"
 
74 "Utiliser bouton zoom pour MF"
 
75 "Mode du bouton <ALT>"
 
76 "Palette de dessin..."
 
77 "Afficher infos de version..."
 
78 "Afficher infos de mémoire..."
 
 
79 "Paramètres de débogage"
 
 
80 "Aff. données de débogage"
 
81 "Page PropCase"
 
82 "Aff. valeurs diverses"
 
83 "Explorateur mémoire..."
 
84 "Action sur la touche <ALT>"
 
85 "Rendre la carte bootable..."
 
 
86 "Paramètres de batterie"
 
 
87 "Tension maximum (mV)"
 
88 "Tension minimum (mV)"
 
89 "Incréments (ON=25,OFF=1 mV)"
 
90 "Afficher le pourcentage"
 
91 "Afficher la tension (mV)"
 
92 "Afficher l'icône"
 
 
93 "Lecteur de fichiers textes"
 
 
94 "Ouvrir un fichier..."
 
95 "Ouvrir dernier fichier ouvert"
 
96 "Sélectionner la police RBF..."
 
97 "Code page"
 
98 "Ignorer la casse"
 
99 "Activer défilement automatique"
 
100 "Delai défilement auto (s)"
 
 
101 "Jeux"
 
 
102 "Reversi"
 
103 "Sokoban"
 
 
104 "*** Options de reset***"
 
105 "Retour aux options par defaut ?"
 
 
106 "*** Info version ***"
 
107 "CHDK Ver : %s, #%s\nDate: %s\nHeure : %s\nAppareil : %s\nFW Vers : %s"
 
 
108 "*** Infos mémoire ***"
 
109 "Mémoire libre : %d bytes"
 
 
110 "*** Informations ***"
 
111 "Passer en mode visualisation SVP"
 
 
// file browser titles
 
112 "Explorateur de fichiers"
 
113 "Sélection fichier script"
 
114 "Selection fichier texte"
 
115 "Sélection fichier police RBF"
 
116 "Sélection fichier langage"
 
 
// for calendar
 
117 "Janvier"
 
118 "Février"
 
119 "Mars"
 
120 "Avril"
 
121 "Mai"
 
122 "Juin"
 
123 "Juillet"
 
124 "Août"
 
125 "Septembre"
 
126 "Octobre"
 
127 "Novembre"
 
128 "Décembre"
 
 
129 "Lun"
 
130 "Mar"
 
131 "Mer"
 
132 "Jeu"
 
133 "Ven"
 
134 "Sam"
 
135 "Dim"
 
 
136 "Aujourd'hui:"
 
 
// messagebox buttons
 
137 "Ok"
 
138 "Oui"
 
139 "Non"
 
140 "Annuler"
 
 
// OSD layout editor
 
141 "Histogramme"
 
142 "Calcul PDC"
 
143 "RAW/SCR/EXP"
 
144 "Valeurs div"
 
145 "Batt. icône"
 
146 "Batt. texte"
 
147 "Heure"
 
 
// palette
 
148 "Appuyer sur SET - choisir une couleur"
 
149 " Appuyer sur MENU pour quitter "
 
150 "Couleur"
 
151 "Utiliser %s pour choisir une couleur"
 
 
// reversi
 
152 "*** Résultats du jeu ***"
 
153 "Vous avez gagné ! :)"
 
154 "Vous avez perdu ! :("
 
155 "Dessinez! :/"
 
 
156 "*** Mauvais Mouvement ***"
 
157 "Impossible de placer ici !"
 
158 "Cette cellule n'est pas vide !"
 
 
159 "Mouvement: Vous "
 
160 "Mouvement: Machine"
 
161 " GAME OVER "
 
162 " Blanc Noir "
 
 
163 "*** A propos de ***"
 
 
// sokoban
 
164 " Niveau"
 
165 " Mouvement"
 
166 "*** Fin ***"
 
167 "OUI!\n Vous l'avez fait ! "
 
 
// console
 
168 "*** DEBUT ***"
 
169 "*** INTERRUPTION ***"
 
170 "*** FIN ***"
 
 
// file browser
 
171 "*** Effacer le dossier ***"
 
172 "Effacer tous les/nfichiers du dossier/nsélectionné ?"
 
173 "*** Effacer des fichiers ***"
 
174 "Supprimer les fichiers\nsélectionnés ?"
 
 
// benchmark
 
175 "Benchmark..."
 
176 "Calcul en cours..."
 
177 "Benchmark appareil [set] pour démarrer"
 
178 "Ecran"
 
179 "Ecriture :"
 
180 "Lecture :"
 
181 "Mémoire"
 
182 "Carte mémoire"
 
183 "Ecriture (RAW) :"
 
184 "Ecriture (Mem) :"
 
185 "Ecriture (64k) :"
 
186 "Lecture (64k) :"
 
 
187 "Désactiver l'écran LCD"
 
 
188 "Couper"
 
189 "Copier"
 
190 "Coller"
 
191 "Supprimer"
 
192 "Inverser sélection"
 
193 "*** Couper les fichiers ***"
 
194 "Confirmer couper\n%d fichiers sélectionnés\nfrom %s/?"
 
195 "*** Copier les fichiers ***"
 
196 "Confirmer copier\n%d fichiers sélectionnés\nfrom %s/?"
 
197 "*** Supprimer les fichiers ***"
 
198 "Confirmer suppression\n%d fichiers sélectionnés?"
 
199 "Patienter SVP..."
 
 
200 "Afficher la grille"
 
201 "Charger un fichier grille..."
 
202 "Lignes de grille"
 
203 "Paramètres de grille"
 
204 "Sélect. fichier grille"
 
205 "Grille actuelle"
 
 
206 "Réduction du bruit"
 
 
207 "Ignorer couleurs de grille"
 
208 "Couleur de ligne"
 
209 "Couleur de remplissage"
 
 
210 "Calculateur de PDC"
 
211 "Calculateur de PDC"
 
212 "Dist. sujet Canon en Limite Pro"
 
213 "Utiliser données EXIF (PC65)"
 
214 "Afficher la distance du sujet"
 
215 "Aff. la limite proche de PDC"
 
216 "Aff. la limite lointaine de PDC"
 
217 "Aff. la distance d'hyperfocale"
 
218 "Aff. la profondeur de champ"
 
 
219 "Valeurs diverses"
 
220 "Valeurs diverses"
 
221 "Aff. en mode visualisation"
 
222 "Aff. la position du zoom"
 
223 "Aff. l'ouverture 'réelle'"
 
224 "Aff. le nombre d'ISO 'réel'"
 
225 "Aff. le nbr. d'ISO 'commercial'"
 
226 "Aff. ISO slt. en mode ISO auto"
 
227 "Aff. exp. Ev choisie (Tv+Av)"
 
228 "Aff. exp. Ev mesurée (Bv+Sv)"
 
229 "Aff. exp. Bv choisie (Av-Sv+Tv)"
 
230 "Aff. exp. Bv mesurée ds l'EXIF"
 
231 "Aff. val. surexp. (sans flash!)"
 
232 "Aff. val. de luminance (cd/m²)"
 
 
233 "Paramètres vidéo"
 
234 "Paramètres vidéo"
 
235 "Mode de compression vidéo"
 
236 " Facteur de compression"
 
237 " Indice de qualité (%)"
 
 
238 "Paramètres photographiques"
 
239 "Paramètres photographiques"
 
240 "Forcer la vitesse (Tv)"
 
241 " Facteur de la valeur"
 
242 "Forcer l'ouverture (Av)"
 
243 "Forcer le nombre d'ISO"
 
244 " Facteur de la valeur"
 
245 "Forcer dist. de MAP (mm)"
 
246 " Facteur de la valeur"
 
 
247 "Bracketing en mode continu"
 
248 "Bracketing en mode continu"
 
249 "Valeur bracketing Tv"
 
250 "Valeur bracketing Av"
 
251 "Valeur bracketing ISO"
 
252 " Facteur de la valeur"
 
253 "Valeur bracketing de MAP"
 
254 " Facteur de la valeur"
 
255 "Type de bracketing"
 
 
256 "Démarrage automatique"
 
257 "Activer la télécommande (USB)"
 
 
258 "Contrôle exposition (sans flash)"
 
259 "Contrôle exposition (sans flash)"
 
260 "Recalcul exposition"
 
261 "Ordre recalcul expos. Tv"
 
262 "Ordre recalcul expos. Av"
 
263 "Ordre recalcul expos. ISO"
 
 
264 "Eff. param. forcés au démarrage"
 
 
265 "Aff. val. surexp. interne Canon"
 
 
266 "Décodage de fichiers RAW ->"
 
267 "Passer appareil\nen mode Enreg. et\ndéclencher SVP"
 
268 "Sélectionner fichier RAW"
 
269 "RAW somme"
 
270 "RAW moyenne"
 
 
271 "Pas assez de mémoire carte:\n%dM demandé, %dM disponible."
 
 
272 "Aff. OSD en mode visualisation"
 
273 "Aff. valeurs des paramètres"
 
 
274 "Distance sujet-objectif"
 
 
275 "Désac. bracketing au démarrage"
 
 
276 "Créer carte avec 2 partitions"
 
277 "Permuter partitions"
 
278 "Ceci va détruire TOUTES LES INFOS\nsur la carte, continuer?"
 
279 "Cette carte a une seule partition."
 
280 "Erreur"
 
281 "Attention"
 
282 "Information"
 
283 "Mode RVB pour sur-expositions"
 
 
284 "Etat du filtre ND interne"
 
 
285 "Afficher les reperts d'Ev"
 
 
286 "Alerte OSD"
 
287 "Fond alerte OSD"
 
288 "Eléments gestion de fichiers"
 
289 "Aff. l'icône carte mémoire"
 
290 "Gestion des fichiers"
 
291 "Aff. l'espace libre en %"
 
292 "Aff. l'espace libre en MB"
 
293 "Texte gestion fichiers"
 
294 "Aff. le nombre RAW restant"
 
295 "Retenir RAW"
 
 
296 "Afficher informations RAW"
 
 
297 "Aff. valeurs sur vidéo"
 
 
298 " Type de valeurs"
 
299 "Activer menu personnalisé"
 
300 "Menu personnalisé"
 
301 " "
 
 
302 " Coef. personnel (%)"
 
303 "Aff. barre d'indication"
 
304 " Taille sur l'écran"
 
305 " Largeur/hauteur"
 
306 " Seuil en pourcentage"
 
307 " Seuil en MB"
 
308 "Paramètres d'alerte"
 
309 " Seuil d'alerte"
 
310 "Activer le zoom optique"
 
311 "Paramètres de l'horloge"
 
312 "Paramètres de l'horloge"
 
313 "Mode d'affichage"
 
314 "Fond gestion des fichiers"
 
315 "Indicateur mode 12h"
 
316 "Aff. à demi-déclenchement"
 
 
317 "Paramètres d'affichage RAW"
 
318 "Paramètres d'affichage RAW"
 
 
319 "Param. de gestion des fichiers"
 
320 "Gestion des fichiers"
 
 
321 "ISO auto personnalisés"
 
322 "ISO auto personnalisés"
 
323 "Activer ISO auto personnalisés"
 
324 "Vitesse de décl. minimum"
 
325 "Facteur perso (1/f/facteur)"
 
326 "Facteur IS (Tv*facteur)"
 
327 "ISO HI maximum (x10)"
 
328 "ISO AUTO maximum (x10)"
 
329 "ISO minimum (x10)"
 
 
330 "Texte du titre des menus"
 
331 "Fond du titre des menus"
 
332 "Texte du curseur"
 
333 "Fond du curseur"
 
334 "Centrer le menu"
 
335 "Silence pendant zooming"
 
 
336 "Suppr. des pixels chauds"
 
337 "désact."
 
338 "moyenne"
 
339 "convRAW"
 
 
340 "Paramètres forcés"
 
341 "Fond des paramètres forcés"
 
342 "Désactiver param. forcés"
 
343 " Inclure ISO auto & bracketing"
 
344 " Sauf dans le cas..."
 
345 "Désactiver @ enreg. vidéo ?"
 
346 "Aff. temps restant & kb/s"
 
347 " Vitesse de rafraich. (s)"
 
348 "Temps de vidéo restant"
 
349 "Eff. param. vidéo au démarrage"
 
350 "Activer modif. rapide d'Ev ?"
 
351 " Taille des palliers"
 
352 "Correction Ev"
 
353 "Are you SURE to delete ALL\nRAW files without corresponding JPG\nin DCIM folder?"
 
354 "Are you SURE to delete ALL\nRAW files without corresponding JPG\nin selected folder?"
 
355 "Are you SURE to delete RAW files\nwithout corresponding JPG?\n(Excluding marked)"
 
356 "Purge RAW feature\ndoes not apply to this item"
 
357 "*** Effacer les fichiers RAW ***"
 
358 "Effacer les RAW"
 
 
359 " Activer au démarrage"
 
 
360 "Fichier des symboles..."
 
361 "Sélectionner fichier symbole"
 
362 "Afficher les symboles"
 
363 "Couleur des symboles"
 
364 "Arrière plan des symboles"
 
 
365 "Courbes personnalisées"
 
366 "Courbes personnalisées"
 
367 "Charger un profil de courbe..."
 
368 "Activer le profil"
 
369 "Sélectionner fichier de courbe"
 
 
370 "Mémoire des formes"
 
371 "Mémoire des formes"
 
 
372 "Activer surimp. des formes"
 
373 "Seuils des formes"
 
374 "Couleur des formes"
 
 
375 "Paramètres de télécommande"
 
376 "Paramètres de télécommande"
 
377 "Activer la télécommande (USB)"
 
378 "Activer la synchronisation"
 
379 "Activer de délai de synchro."
 
380 "Délai de synchro. 0.1ms"
 
381 "Délai de synchro. 0.1s"
 
 
382 "Touche AF"
 
383 "Charger paramètres par défaut..."
 
384 "Numéro du set de param."
 
 
385 "Désactiver RAW en mode sports"
 
386 "Désactiver RAW en mode rafale"
 
387 "Désactiver RAW en bracketing Ev"
 
388 "Désactiver RAW avec retardateur"
 
 
389 "Exceptions"
 
390 "Menu des exceptions RAW"
 
391 "Notifier en cas d'exception"
 
392 "Tjrs sélect. la 1ère ligne"
 
 
393 "Time-out (0.1s)"
 
394 "Télécommande de synchronisation"
 
395 "Fast Video Control ?"
 
396 "Température"
 
397 "Afficher la température"
 
398 "Activer le contrôle de qualité"
 
399 "Activer télécommande du Zoom"
 
400 " Délai d'arrêt auto 0.1s*"
 
401 "Son au démarrage"
 
402 "Préfixe du substrat RAW"
 
403 " Extention du substrat"
 
404 "Subtract input dark value"
 
405 "Subtract output dark value"
 
406 "depuis"
 
407 "...%d more files"
 
408 "Subtract"
 
409 "Sub from marked"
 
410 "Sauvegarder les paramètres"
 
411 "Affichage Ev vidéo"
 
412 " Valeur zomm manuel"
 
413 "Zoom manuel"
 
414 " Effacer au démarrage"
 
415 "Ajouter un suffix RAW"
 
416 " Conversion en Fahrenheit"
 
417 "Charger des formes..."
 
418 "Sauvegarder les formes..."
 
419 "Activer pendant la lecture"
 
421 "Mémoriser position du Zoom"
 
422 "Mode panorama"
 
423 "Synchro. flash 2nd rideau"
 
424 "Conversion auto en fichier DNG"
 
425 "Conversion depuis RAW en cache"
 
426 "Ne peut pas charger CHDK/badpixel.bin\nLancer\nCHDK/SCRIPTS/TEST/badpixel.lua"
 
427 "Afficher temps de sauv. RAW"
 
428 "Connect 4"
 
429 "Opposent:"
 
430 "Humain"
 
431 "Le joueur 1 a gagné"
 
432 "Le joueur 2 a gagné"
 
433 "Je vous ai battu"
 
434 "The game ended a draw"
 
435 "Désac. RAW avec mém. des formes"
 
436 "Désactiver RAW en mode auto"
 
437 "Seulement en vidéo"
 
438 " Puissance du flash"
 
439 "Extension des fichiers en DNG"
 
440 "Fichiers DNG visibles via USB"
 
441 "Mastermind"
 
442 "Couleurs disponible"
 
443 "A la bonne place"
 
444 "Couleur de réponse"
 
445 "CORRECTE :-)"
 
446 "PERDU"
 
447 "[<-][->] sélection de la colonne "
 
448 "[Haut][Bas] sélection de la couleur"
 
449 "[SET] ligne suivante"
 
450 "Pas de double couleur"
 
451 "Réinitialiser les fichiers..."
 
452 "Redémarage de l'appareil..."
 
453 "Forcer le flash manuellement"
 
456 "Filtre de formes"
 
457 "Toujours visible"
 
458 " Chevauchement Pano (%)"
 
</pre>
 
[[Category:Language files|Croatian]]
 

Latest revision as of 09:09, 5 October 2015

// CHDK language file french for autobuild 1.0.0, revision #1807 (Win1252)
// Format of language line:
// <id> "<text>"
// <id> - should be positive number
// <text> - any text enclosed into quotes

1 "Menu Principal"

2 "Paramètres RAW"
3 "Paramètres de l'OSD"
4 "Paramètres de l'histogramme"
5 "Paramètres de zébrure"
6 "Paramètres des scripts"
7 "Paramètres visuels"
8 "Divers"
9 "Paramètres de débogage"
10 "Retour aux options par défaut..."
11 "Sauvegarder les options..."

12 "Retour"

13 "Paramètres RAW"

14 "Activer la sauvegarde en RAW"
15 "Soustraction du noir"
16 "Seulement le 1er RAW en rafale"
17 "RAW et JPEG ds le même dossier"
18 "Préfixe des fichiers RAW"
19 "Extension des fichiers RAW"

20 "Paramètres de l'OSD"

21 "Afficher l'OSD"
22 "Afficher états RAW/SCR/EXP"
23 "Aff. valeurs diverses"
24 "Type de valeur du zoom"
25 "Aff. le calcul de PDC"
26 "Affichage de l'horloge"
27 "Editer position des éléments..."
28 "Paramètres de batterie"

29 "Paramètres de l'histogramme"

30 "Afficher l'histogramme"
31 "Disposition de l'histogramme"
32 "Type d'histogramme"
33 "Afficher les marqueurs EXP"
34 "Ignorer les extrêmes"
35 "Agrandissement automatique"

36 "Paramètres de zébrure"

37 "Afficher les zébrures"
38 " Mode d'affichage"
39 "Seuil de sous-exposition"
40 "Seuil de sur-exposition"
41 "Restaurer l'écran original"
42 "Restaurer l'OSD"
43 "Dessiner sur les zébrure"

44 "Paramètres des scripts"

45 "Charger un fichier script..."
46 "Délai départ script (s)"
47 "Script actuel"
48 "Paramètres du script"

49 "Paramètres visuels"

50 "Langue..."
51 "Code page de l'OSD"
52 "Police des menus..."
53 "Couleurs"
54 "Texte de l'OSD"
55 "Arrière plan de l'OSD"
56 "Histogramme"
57 "Fond de l'histogramme"
58 "Bords de l'histogramme"
59 "Marqueurs EXP de l'histogramme"
60 "Zébrure sous-exposition"
61 "Zébrure sur-exposition"
62 "Icône de la batterie"
63 "Texte des menus"
64 "Arrière plan des menus"
65 "Texte du lecteur de texte"
66 "Fond du lecteur de texte"

67 "Divers"

68 "Explorateur de fichiers..."
69 "Calendrier..."
70 "Lecteur de fichiers textes"
71 "Jeux"
72 "Lampe torche"
73 "Afficher l'écran d'accueil"
74 "Utiliser bouton zoom pour MF"
75 "Mode du bouton <ALT>"
76 "Palette de dessin..."
77 "Afficher infos de version..."
78 "Afficher infos de mémoire..."

79 "Paramètres de débogage"

80 "Aff. données de débogage"
81 "Page PropCase"
82 "Aff. valeurs diverses"
83 "Explorateur mémoire..."
84 "Action sur la touche <ALT>"
85 "Rendre la carte bootable..."

86 "Paramètres de batterie"

87 "Tension maximum (mV)"
88 "Tension minimum (mV)"
89 "Incréments (ON=25,OFF=1 mV)"
90 "Afficher le pourcentage"
91 "Afficher la tension (mV)"
92 "Afficher l'icône"

93 "Lecteur de fichiers textes"

94 "Ouvrir un fichier..."
95 "Ouvrir dernier fichier ouvert"
96 "Sélectionner la police RBF..."
97 "Code page"
98 "Ignorer la casse"
99 "Activer défilement automatique"
100 "Delai défilement auto (s)"

101 "Jeux"

102 "Reversi"
103 "Sokoban"

104 "*** Options de reset***"
105 "Retour aux options par defaut ?"

106 "*** Info version ***"
107 "CHDK Ver : %s, #%s\nDate: %s\nHeure : %s\nAppareil : %s\nFW Vers : %s"

108 "*** Infos mémoire ***"
109 "Mémoire libre : %d bytes"

110 "*** Informations ***"
111 "Passer en mode visualisation SVP"

// file browser titles
112 "Explorateur de fichiers"
113 "Sélection fichier script"
114 "Selection fichier texte"
115 "Sélection fichier police RBF"
116 "Sélection fichier langage"

// for calendar
117 "Janvier"
118 "Février"
119 "Mars"
120 "Avril"
121 "Mai"
122 "Juin"
123 "Juillet"
124 "Août"
125 "Septembre"
126 "Octobre"
127 "Novembre"
128 "Décembre"

129 "Lun"
130 "Mar"
131 "Mer"
132 "Jeu"
133 "Ven"
134 "Sam"
135 "Dim"

136 "Aujourd'hui:"

// messagebox buttons
137 "Ok"
138 "Oui"
139 "Non"
140 "Annuler"

// OSD layout editor
141 "Histogramme"
142 "Calcul PDC"
143 "RAW/SCR/EXP"
144 "Valeurs div"
145 "Batt. icône"
146 "Batt. texte"
147 "Heure"

// palette
148 "Appuyer sur SET - choisir une couleur"
149 " Appuyer sur MENU pour quitter "
150 "Couleur"
151 "Utiliser %s pour choisir une couleur"

// reversi
152 "*** Résultats du jeu ***"
153 "Vous avez gagné ! :)"
154 "Vous avez perdu ! :("
155 "Dessinez! :/"

156 "*** Mauvais Mouvement ***"
157 "Impossible de placer ici !"
158 "Cette cellule n'est pas vide !"

159 "Mouvement: Vous "
160 "Mouvement: Machine"
161 " GAME OVER "
162 " Blanc Noir "

163 "*** A propos de ***"

// sokoban
164 " Niveau"
165 " Mouvement"
166 "*** Fin ***"
167 "OUI!\n Vous l'avez fait ! "

// console
168 "*** DEBUT ***"
169 "*** INTERRUPTION ***"
170 "*** FIN ***"

// file browser
171 "*** Effacer le dossier ***"
172 "Effacer tous les/nfichiers du dossier/nsélectionné ?"
173 "*** Effacer des fichiers ***"
174 "Supprimer les fichiers\nsélectionnés ?"

// benchmark
175 "Benchmark..."
176 "Calcul en cours..."
177 "Benchmark appareil [set] pour démarrer"
178 "Ecran"
179 "Ecriture :"
180 "Lecture :"
181 "Mémoire"
182 "Carte mémoire"
183 "Ecriture (RAW) :"
184 "Ecriture (Mem) :"
185 "Ecriture (64k) :"
186 "Lecture (64k) :"

187 "Désactiver l'écran LCD"

188 "Couper"
189 "Copier"
190 "Coller"
191 "Supprimer"
192 "Inverser sélection"
193 "*** Couper les fichiers ***"
194 "Confirmer couper\n%d fichiers sélectionnés\nfrom %s/?"
195 "*** Copier les fichiers ***"
196 "Confirmer copier\n%d fichiers sélectionnés\nfrom %s/?"
197 "*** Supprimer les fichiers ***"
198 "Confirmer suppression\n%d fichiers sélectionnés?"
199 "Patienter SVP..."

200 "Afficher la grille"
201 "Charger un fichier grille..."
202 "Lignes de grille"
203 "Paramètres de grille"
204 "Sélect. fichier grille"
205 "Grille actuelle"

206 "Réduction du bruit"

207 "Ignorer couleurs de grille"
208 "Couleur de ligne"
209 "Couleur de remplissage"

210 "Calculateur de PDC"
211 "Calculateur de PDC"
212 "Dist. sujet Canon en Limite Pro"
213 "Utiliser données EXIF (PC65)"
214 "Afficher la distance du sujet"
215 "Aff. la limite proche de PDC"
216 "Aff. la limite lointaine de PDC"
217 "Aff. la distance d'hyperfocale"
218 "Aff. la profondeur de champ"

219 "Valeurs diverses"
220 "Valeurs diverses"
221 "Aff. en mode visualisation"
222 "Aff. la position du zoom"
223 "Aff. l'ouverture 'réelle'"
224 "Aff. le nombre d'ISO 'réel'"
225 "Aff. le nbr. d'ISO 'commercial'"
226 "Aff. ISO slt. en mode ISO auto"
227 "Aff. exp. Ev choisie (Tv+Av)"
228 "Aff. exp. Ev mesurée (Bv+Sv)"
229 "Aff. exp. Bv choisie (Av-Sv+Tv)"
230 "Aff. exp. Bv mesurée ds l'EXIF"
231 "Aff. val. surexp. (sans flash!)"
232 "Aff. val. de luminance (cd/m²)"

233 "Paramètres vidéo"
234 "Paramètres vidéo"
235 "Mode de compression vidéo"
236 " Facteur de compression"
237 " Indice de qualité (%)"

238 "Paramètres photographiques"
239 "Paramètres photographiques"
240 "Forcer la vitesse (Tv)"
241 " Facteur de la valeur"
242 "Forcer l'ouverture (Av)"
243 "Forcer le nombre d'ISO"
244 " Facteur de la valeur"
245 "Forcer dist. de MAP (mm)"
246 " Facteur de la valeur"

247 "Bracketing en mode continu"
248 "Bracketing en mode continu"
249 "Valeur bracketing Tv"
250 "Valeur bracketing Av"
251 "Valeur bracketing ISO"
252 " Facteur de la valeur"
253 "Valeur bracketing de MAP"
254 " Facteur de la valeur"
255 "Type de bracketing"

256 "Démarrage automatique"
257 "Activer la télécommande (USB)"

258 "Contrôle exposition (sans flash)"
259 "Contrôle exposition (sans flash)"
260 "Recalcul exposition"
261 "Ordre recalcul expos. Tv"
262 "Ordre recalcul expos. Av"
263 "Ordre recalcul expos. ISO"

264 "Eff. param. forcés au démarrage"

265 "Aff. val. surexp. interne Canon"

266 "Décodage de fichiers RAW ->"
267 "Passer appareil\nen mode Enreg. et\ndéclencher SVP"
268 "Sélectionner fichier RAW"
269 "RAW somme"
270 "RAW moyenne"

271 "Pas assez de mémoire carte:\n%dM demandé, %dM disponible."

272 "Aff. OSD en mode visualisation"
273 "Aff. valeurs des paramètres"

274 "Distance sujet-objectif"

275 "Désac. bracketing au démarrage"

276 "Créer carte avec 2 partitions"
277 "Permuter partitions"
278 "Ceci va détruire TOUTES LES INFOS\nsur la carte, continuer?"
279 "Cette carte a une seule partition."
280 "Erreur"
281 "Attention"
282 "Information"
283 "Mode RVB pour sur-expositions"

284 "Etat du filtre ND interne"

285 "Afficher les reperts d'Ev"

286 "Alerte OSD"
287 "Fond alerte OSD"
288 "Eléments gestion de fichiers"
289 "Aff. l'icône carte mémoire"
290 "Gestion des fichiers"
291 "Aff. l'espace libre en %"
292 "Aff. l'espace libre en MB"
293 "Texte gestion fichiers"
294 "Aff. le nombre RAW restant"
295 "Retenir RAW"

296 "Afficher informations RAW"

297 "Aff. valeurs sur vidéo"

298 " Type de valeurs"
299 "Activer menu personnalisé"
300 "Menu personnalisé"
301 " "

302 " Coef. personnel (%)"
303 "Aff. barre d'indication"
304 " Taille sur l'écran"
305 " Largeur/hauteur"
306 " Seuil en pourcentage"
307 " Seuil en MB"
308 "Paramètres d'alerte"
309 " Seuil d'alerte"
310 "Activer le zoom optique"
311 "Paramètres de l'horloge"
312 "Paramètres de l'horloge"
313 "Mode d'affichage"
314 "Fond gestion des fichiers"
315 "Indicateur mode 12h"
316 "Aff. à demi-déclenchement"

317 "Paramètres d'affichage RAW"
318 "Paramètres d'affichage RAW"

319 "Param. de gestion des fichiers"
320 "Gestion des fichiers"

321 "ISO auto personnalisés"
322 "ISO auto personnalisés"
323 "Activer ISO auto personnalisés"
324 "Vitesse de décl. minimum"
325 "Facteur perso (1/f/facteur)"
326 "Facteur IS (Tv*facteur)"
327 "ISO HI maximum (x10)"
328 "ISO AUTO maximum (x10)"
329 "ISO minimum (x10)"

330 "Texte du titre des menus"
331 "Fond du titre des menus"
332 "Texte du curseur"
333 "Fond du curseur"
334 "Centrer le menu"
335 "Silence pendant zooming"

336 "Suppr. des pixels chauds"
337 "désact."
338 "moyenne"
339 "convRAW"

340 "Paramètres forcés"
341 "Fond des paramètres forcés"
342 "Désactiver param. forcés"
343 " Inclure ISO auto & bracketing"
344 " Sauf dans le cas..."
345 "Désactiver @ enreg. vidéo ?"
346 "Aff. temps restant & kb/s"
347 " Vitesse de rafraich. (s)"
348 "Temps de vidéo restant"
349 "Eff. param. vidéo au démarrage"
350 "Activer modif. rapide d'Ev ?"
351 " Taille des palliers"
352 "Correction Ev"
353 "Are you SURE to delete ALL\nRAW files without corresponding JPG\nin DCIM folder?"
354 "Are you SURE to delete ALL\nRAW files without corresponding JPG\nin selected folder?"
355 "Are you SURE to delete RAW files\nwithout corresponding JPG?\n(Excluding marked)"
356 "Purge RAW feature\ndoes not apply to this item"
357 "*** Effacer les fichiers RAW ***"
358 "Effacer les RAW"

359 " Activer au démarrage"

360 "Fichier des symboles..."
361 "Sélectionner fichier symbole"
362 "Afficher les symboles"
363 "Couleur des symboles"
364 "Arrière plan des symboles"

365 "Courbes personnalisées"
366 "Courbes personnalisées"
367 "Charger un profil de courbe..."
368 "Activer le profil"
369 "Sélectionner fichier de courbe"

370 "Mémoire des formes"
371 "Mémoire des formes"

372 "Activer surimp. des formes"
373 "Seuils des formes"
374 "Couleur des formes"

375 "Paramètres de télécommande"
376 "Paramètres de télécommande"
377 "Activer la télécommande (USB)"
378 "Activer la synchronisation"
379 "Activer de délai de synchro."
380 "Délai de synchro. 0.1ms"
381 "Délai de synchro. 0.1s"

382 "Touche AF"
383 "Charger paramètres par défaut..."
384 "Numéro du set de param."

385 "Désactiver RAW en mode sports"
386 "Désactiver RAW en mode rafale"
387 "Désactiver RAW en bracketing Ev"
388 "Désactiver RAW avec retardateur"

389 "Exceptions"
390 "Menu des exceptions RAW"
391 "Notifier en cas d'exception"
392 "Tjrs sélect. la 1ère ligne"

393 "Time-out (0.1s)"
394 "Télécommande de synchronisation"
395 "Fast Video Control ?"
396 "Température"
397 "Afficher la température"
398 "Activer le contrôle de qualité"
399 "Activer télécommande du Zoom"
400 " Délai d'arrêt auto 0.1s*"
401 "Son au démarrage"
402 "Préfixe du substrat RAW"
403 " Extention du substrat"
404 "Subtract input dark value"
405 "Subtract output dark value"
406 "depuis"
407 "...%d more files"
408 "Subtract"
409 "Sub from marked"
410 "Sauvegarder les paramètres"
411 "Affichage Ev vidéo"
412 " Valeur zomm manuel"
413 "Zoom manuel"
414 " Effacer au démarrage"
415 "Ajouter un suffix RAW"
416 " Conversion en Fahrenheit"
417 "Charger des formes..."
418 "Sauvegarder les formes..."
419 "Activer pendant la lecture"
421 "Mémoriser position du Zoom"
422 "Mode panorama"
423 "Synchro. flash 2nd rideau"
424 "Conversion auto en fichier DNG"
425 "Conversion depuis RAW en cache"
426 "Ne peut pas charger CHDK/badpixel.bin\nCréer badpixel.bin d'abord"
427 "Afficher temps de sauv. RAW"
428 "Connect 4"
429 "Opposant:"
430 "Humain"
431 "Le joueur 1 a gagné"
432 "Le joueur 2 a gagné"
433 "Je vous ai battu"
434 "Match nul"
435 "Désac. RAW avec mém. des formes"
436 "Désactiver RAW en mode auto"
437 "Seulement en vidéo"
438 " Puissance du flash"
439 "Extension des fichiers en DNG"
440 "Fichiers DNG visibles via USB"
441 "Mastermind"
442 "Couleurs disponible"
443 "A la bonne place"
444 "Couleur de réponse"
445 "CORRECTE :-)"
446 "PERDU"
447 "[<-][->] sélection de la colonne "
448 "[Haut][Bas] sélection de la couleur"
449 "[SET] ligne suivante"
450 "Pas de double couleur"
451 "Réinitialiser les fichiers..."
452 "Redémarage de l'appareil..."
453 "Forcer le flash manuellement"
456 "Filtre de formes"
457 "Toujours visible"
458 " Chevauchement Pano (%)"
459 "Créer badpixel.bin"
460 "Vous dever être en enregistrement\npour cette operation."
461 "%s désactivé"
462 "Priorité écran tactile"
463 "Contrôle Video AE"
464 "<Alt> Boutons raccourcis"
465 "Télécommande USB"
466 "Voir statut de la télécommande USB"

467 "Sauve le log du crash ROM"
468 "ERREUR: échec SystemEventInit & System.Create"
469 "Le log du crash ROM ne peut être sauvé"
470 "Le log du crash ROM sauvé dans ROMLOG.LOG"
471 "Current custom curve"
472 "Tetris"
473 "Show partition number"
474 "Video without Timelimit"
475 "CMOS can overheat during a long recording time!"

//GPS Anfang---------------------------------
476 "R&églages GPS"
477 "Afficher navigation"
478 "Afficher compas"
479 "Afficher coordonnées"
480 "Afficher altitude"
481 "Save waypoint to each JPG"
482 "GPX-Track - Time Interval [s]"
483 "GPX-Track Record Start"
484 "GPX-Track Record Stop"
485 "Quit showing Compass"
486 "Quit showing navigation"
487 "Waiting Time for GPS-Signal [s]"
488 "Compass - Sample interval [s]"
489 "Navigation - Sample interval [s]"
490 "Time to change to play-mode [s]"
491 "Time to deactivate backlight [s]"
492 "Common Settings"
493 "Sampling interval until GPS receipt.[s]"
494 "Attenuation of compass [1-40]"
495 "Logging - Settings"
496 "Tagging - Settings"
497 "Navigation - Settings"
498 "Shutdown at battery level [0-99%]"
499 "Delayed Tagging - Short string"
500 "0 - 2D-3D Fix"
501 "Blinking LED during Delayed Tagging"
502 "Change to play-mode"
503 "Shutdown backlight"
504 "Change to play-mode"
505 "Shutdown backlight"
506 "Time to change to play-mode [s]"
507 "Time to deactivate backlight [s]"
508 "Show GPS-Status"
509 "Alert on low battery"
510 "Set position as home location"
511 "Bring me home Start"
512 "Set position as current timezone"
513 "Show track record symbol"
514 "Bring me home Stop"
515 "Check change of Timezone"
516 "Audio Warnings [on/off]"
517 "GPS - CHDK [on/off]"
518 "Pas de GPS!"
519 "Timezone has changed!"
520 "Battery below setting!"
521 "Camera will shutdown in %02d seconds!"
522 "Automatic shutdown cancelled!"
523 "Camera will wait for GPS for %01d:%02d"
524 "Navigation to Home Loc is not possible!"
525 "Cant navigate to photo: %s!"
526 "Distance: = %i m"
527 "Duration: = %i:%i:%i"
528 "Pace: = %s km/h"
529 "Direction: = %i"
530 "Destination: = %i"
531 "Navigation to photo: %s started"
532 "latitude=%s - longitude=%s "
533 "heading = %i"
534 "Navigation to Home Loc started"
//GPS Ende-----------------------------------------

535 "Second alternative min shutter"
536 "Second alternative max ISO (x10)"
537 "Day overexp compensation"
538 "Compensate if overexp>= x%"

539 "To cancel [Press half]"

540 "Disable Zoom Assist button"