Huom! Uusin kielitiedosto löytyy osoitteesta: http://tools.assembla.com/chdk/browser/trunk/Finnish
Päivitykset jatkossa sinne ja tiedoston voi ladata suoraan tästä: Finnish.lng
--Mikko70 07:36, 28 July 2008 (UTC)
14.8.2007 build #148 // TheAdmin
// CHDK kielitiedosto // Rivin formaatti: // <id> "<text>" // <id> - pitäisi olla positiivinen numero // <text> - teksti suljettuna lainausmerkkeihin 1 "Päävalikko" 2 "RAW-asetukset ->" 3 "OSD-asetukset ->" 4 "Histogrammin asetukset ->" 5 "Seepran asetukset ->" 6 "Skriptiasetukset ->" 7 "Näyttöasetukset ->" 8 "Sekalaiset toiminnot ->" 9 "Debug-asetukset ->" 10 "Nollaa asetukset..." 11 "Tallenna asetukset nyt..." 12 "<- Takaisin" 13 "RAW" 14 "Tallenna RAW-formaatissa" 15 "Pimeäruutuprosessoinnin jälkeen" 16 "Vain sarjan ensimmäinen RAWina" 17 "RAWit samassa JPEGien kanssa" 18 "RAW-tiedoston etuliite" 19 "RAW-tiedoston pääte" 20 "OSD" 21 "Näytä OSD" 22 "Näytä RAW/EXP-arvo" 23 "Näytä sekalaiset arvot" 24 "Zoomin arvo" 25 "Näytä DOF-arvo" 26 "Näytä kello" 27 "OSD-asettelueditori" 28 "Akun parametrit ->" 29 "Histogrammi" 30 "Näytä elävä histogrammi" 31 "Histogrammin asettelu" 32 "Histogrammin muoto" 33 "Näytä ali/ylivalotus" 34 "Hylkää raja-arvot" 35 "Automaattinen suurennus" 36 "Seepra" 37 "Piirrä seepra" 38 "Seepran muoto" 39 "Alivalotuksen raja" 40 "Ylivalotuksen raja" 41 "Palauta alkup. ruutu" 42 "Palauta OSD" 43 "Piirrä seepran yli" 44 "Skriptit" 45 "Lataa skripti tiedostosta..." 46 "Skriptin laukaisuviive (.1s)" 47 "Nykyinen skripti" 48 "Skriptin parametrit" 49 "Näyttöasetukset" 50 "Kieli..." 51 "OSD:n fontti" 52 "Valikon RBF-fontti..." 53 "Värit" 54 "OSD:n teksti" 55 "OSD:n tausta" 56 "Histogrammi" 57 "Histogrammin tausta" 58 "Histogrammin reuna" 59 "Histogrammin valotusmerkit" 60 "Seepran alivalotus" 61 "Seepran ylivalotus" 62 "Akun kuvake" 63 "Valikon teksti" 64 "Valikon tausta" 65 "Tekstilukijan teksti" 66 "Tekstilukijan tausta" 67 "Sekalaiset toiminnot" 68 "Tiedostohallinta" 69 "Kalenteri" 70 "Tekstilukija ->" 71 "Pelit ->" 72 "Valaisin" 73 "Näytä aloitusruutu" 74 "Man.tarkennus zoom-napeilla" 75 "<ALT> tilan nappi" 76 "Piirrä paletti" 77 "Näytä buildin tiedot" 78 "Näytä muistin tiedot" 79 "Debug" 80 "Näytä PropCaset" 81 "PropCase-sivu" 82 "Näytä sekalaiset arvot" 83 "Muistiselaaja" 84 "Dumppaa muisti +/- napilla" 85 "Tee kortista boottaava..." 86 "Akku" 87 "Jännite MAX" 88 "Jännite MIN" 89 "25+ askel" 90 "Näytä prosentteina" 91 "Näytä voltteina" 92 "Näytä kuvake" 93 "Tekstilukija" 94 "Avaa tiedosto..." 95 "Avaa viimeksi avattu" 96 "Valitse RBF-fontti" 97 "Koodisivu" 98 "Tekstin rivitys" 99 "Automaattinen vieritys" 100 "Autom.vierityksen viive (sek)" 101 "Pelit" 102 "Reversi" 103 "Sokoban" 104 "*** Nollaa asetukset ***" 105 "Haluatko varmasti\nnollata asetukset?" 106 "*** Buildin tiedot ***" 107 "CHDK Ver: %s, #%s\nPvm: %s\nAika: %s\nKamera: %s\nFW Ver: %s" 108 "*** Muistin tiedot ***" 109 "Vapaa muisti: %d tavua" 110 "*** Info ***" 111 "Mene PLAY-tilaan\nja yritä uudelleen. :)" // file browser titles 112 "Tiedostohallinta" 113 "Valitse skriptitiedosto" 114 "Valitse tekstitiedosto" 115 "Valitse RBF-fonttitiedosto" 116 "Valitse kielitiedosto" // for calendar 117 "Tammikuu" 118 "Helmikuu" 119 "Maaliskuu" 120 "Huhtikuu" 121 "Toukokuu" 122 "Kesäkuu" 123 "Heinäkuu" 124 "Elokuu" 125 "Syyskuu" 126 "Lokakuu" 127 "Marraskuu" 128 "Joulukuu" 129 "Ma" 130 "Ti" 131 "Ke" 132 "To" 133 "Pe" 134 "La" 135 "Su" 136 "Tänään:" // messagebox buttons 137 "OK" 138 "Kyllä" 139 "Ei" 140 "Peruuta" // OSD layout editor 141 "Histogrammi" 142 "DOF-arvot" 143 "RAW/EXP" 144 "Sekal. arvot" 145 "Akun kuvake" 146 "Akun teksti" 147 "Kello" // palette 148 "Paina SET piirtääksesi halutun värin" 149 " Paina MENU lopettaaksesi " 150 "Väri" 151 "Napit %s valitsee värin" // reversi 152 "*** Pelin tulos ***" 153 "Voitit pelin! :)" 154 "Hävisit pelin! :(" 155 "Tasapeli! :/" 156 "*** Väärä siirto ***" 157 "Et voi siirtää tähän!" 158 "Tämä solu ei ole tyhjä!" 159 "Siirto: Sinä " 160 "Siirto: Kamera" 161 " PELI OHI " 162 " Valk. Musta " 163 "*** Tietoja ***" // sokoban 164 " Tasot" 165 " Siirrot" 166 "*** Valmis ***" 167 "HYVÄ!\n Teit sen! " // console 168 "*** ALOITETTU ***" 169 "*** KESKEYTETTY ***" 170 "*** VALMIS ***" // file browser 171 "*** Poista kansio ***" 172 "Haluatko varmasti poistaa\nkaikki tiedostot\nvalitusta kansiosta?" 173 "*** Poista tiedosto ***" 174 "Haluatko varmasti poistaa\nvalitun tiedoston?" // benchmark 175 "Nopeustesti" 176 "Lasketaan..." 177 "Kameran nopeustesti Paina [set] aloittaaksesi" 178 "Näyttö" 179 "Kirjoitus :" 180 "Luku :" 181 "Muisti" 182 "Flash-kortti" 183 "Kirjoitus (RAW):" 184 "Kirjoitus (Mem):" 185 "Kirjoitus (64k):" 186 "Luku (64k) :" 187 "Estä näytön sammutus" 188 "Leikkaa" 189 "Kopioi" 190 "Liitä" 191 "Poista" 192 "Käänteinen valinta" 193 "*** Leikkaa tiedostoja ***" 194 "Haluatko varmasti leikata\n%d valittua tiedostoa\nkohteesta %s/?" 195 "*** Kopioi tiedostoja ***" 196 "Haluatko varmasti kopioida\n%d valittua tiedostoa\nkohteesta %s/?" 197 "*** Poista tiedostoja ***" 198 "Haluatko varmasti poistaa\n%d valittua tiedostoa?" 199 "Odota hetki..." 200 "Näytä ruudukko" 201 "Avaa ruudukko tiedostosta..." 202 "Ruudukko" 203 "Ruudukon asetukset ->" 204 "Valitse ruudukko" 205 "Nykyinen ruudukko" 206 "Kohinanpoisto" 207 "Ohita ruudukon värit" 208 "Viivan väri" 209 "Täyttöväri" 210 "Videon korkea pakkaus"